Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.051

Gate Of Steiner

Eri Sasaki

Letra

Significado

La Porte de Steiner

Gate Of Steiner

Le temps est si triste et éphémère
Time is so sad and fleeting
Time is so sad and fleeting

On ne peut pas le contrôler, comme une rivière, ça ne s'arrête jamais
Can't be controlled, like a river, never stops
Can't be controlled, like a river, never stops

L'espace est un vide, sombre et si froid
Space is emptiness, dark and so cold
Space is emptiness, dark and so cold

Peux-tu définir sa présence, est-ce qu'il existe ?
Can you define its presence, does it exist?
Can you define its presence, does it exist?

Nous dérivons à travers les cieux, 果てない想い
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Remplis de l'amour d'en haut
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Il guide mes voyages, 迫る刻限
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Laisse échapper une larme et saute vers un nouveau monde
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world

Cosmos et leur création
Cosmos and their creation
Cosmos and their creation

Dis-moi, existent-ils pour l'infini ?
Tell me, do they exist for infinity?
Tell me, do they exist for infinity?

Les étoiles brûlent, brûlant si fort, mais elles s'éteindront
Stars burn, burning so bright, but they'll fade
Stars burn, burning so bright, but they'll fade

Comment saurai-je ? Le secret est gardé jusqu'à ma mort
How will I know? Secret's kept until I die
How will I know? Secret's kept until I die

Défie mon destin, 守りたいもの
Defy my destiny, 守りたいもの
Defy my destiny, mamoritai mono

Insensé, mais c'est l'humanité
Foolish, but it's humanity
Foolish, but it's humanity

Imagination, 奇跡に変える
Imagination, 奇跡に変える
Imagination, kiseki ni kaeru

Des choses que tu ne peux pas concevoir
Things you can't conceive
Things you can't conceive

Révélation
Revelation
Revelation

Une goutte dans l'obscurité, 小さな命
A drop in the darkness, 小さな命
A drop in the darkness, chiisana inochi

Unique et précieuse pour toujours
Unique and precious forever
Unique and precious forever

Des souvenirs doux-amers, 無限の刹那
Bittersweet memories, 無限の刹那
Bittersweet memories, mugen no setsuna

Fais durer ce moment, dure éternellement
Make this moment last, last forever
Make this moment last, last forever

Nous dérivons à travers les cieux, 果てない想い
We drift through the heavens, 果てない想い
We drift through the heavens, hatenai omoi

Remplis de l'amour d'en haut
Filled with the love from up above
Filled with the love from up above

Il guide mes voyages, 迫る刻限
He guides my travels, 迫る刻限
He guides my travels, semaru kokugen

Laisse échapper une larme et saute vers un nouveau monde
Shed a tear and leap to a new world
Shed a tear and leap to a new world


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Sasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección