Transliteración y traducción generadas automáticamente
Otemoyan
Eri Tiemi
Otemoyan
Otemoyan
Otemoyan, jij, de laatste tijd
おてもやん あんた このごろ
Otemoyan anta konogoro
ben je niet getrouwd, of wel?
よめいりしたではないかいな
Yomeiri shita dewa naikaina
Je bent getrouwd, maar dat is morgen pas
よめいりしたことあしたばってん
Yomeiri shita kot'a shita batten
want je man is een beetje een sukkel
ごていどんがぐじゃっぺだるけん
Goteidon ga gujappe daruken
ik heb nog niet kunnen proosten
まださかずきゃせんじゃった
Mada sakazukya senjatta
(ik hoor het, dat is de situatie. En daarna)
(きくめいし じょうたい。とそのあと)
(Kikumeishi jotai. Toso no ato)
De dorpsbewoners zijn zo raar
むらやくとびやく きもいりどん
Murayaku tobiyaku kimoiridon
ik ben daar niet van gediend
あんひとたちのおらすけんで
An' hitotachi no orasukende
wat gaat er nu nog gebeuren?
あとはどうなときゃなろたい
Ato wa dou nato kya narotai
Kawabata-chan, wat een gedoe
かわばたまちゃん きゃめぐろ
Kawabatamachan kya meguro
Kasukabou, die zijn zo
かすがぼうぶりゃどんたちゃ
Kasuga bou burya dontacha
ze trekken aan je, bloei maar, bloei maar
しりひっぱって はなざかり はなさかり
Shiri hippatte hanazakari hanasakari
piep piep, de leeuwerik
ぴいちく ぱーちく ひばりのこ
Piichiku paachiku hibari no ko
het is een gekke boel met die aubergines
げんぱく なすびのいがいなどん
Genpaku nasubi no I ga ina don
Eén berg over
ひとつやまこえ
Hitotsu yama koe
nog een berg over, die berg over
もひとつやまこえ あのやまこえて
Mo hitotsu yama koe, ano yama koete
ik ben verliefd op jou
あたしゃ あんたに ほれちょるばい
Atash'a anta ni horechorubai
verliefd, maar ik kan het niet zeggen
ほれちょる ばってん いわれんたい
Horechoru batten iwarentai
Hé, als de zon ondergaat
おいおい ひがんもちかまれば
Oioi higan mo chikamareba
komen de jongeren ook niet meer
わかもんしゅも よらすけん
Wakamon'shu mo yorasuken
de meisjes van Kumamoto
くまんどんのよじょもん みゃりに
Kuman' don no yojomon myarini
willen gewoon een praatje maken
ゆるゆる はなしを ちゃしゅたい
Yuruyuru hanashi wo chashutai
Een man moet niet zo zijn
おとこぶりには ほれんばな
Otokoburi niwa horenbana
een sigarettenhouder van zilver
たばこいれの ぎんかなぐが
Tabakoire no ginkanaguga
dat is ook zo, zo, zo, dat is het
それも そも そも いんてんたい
Soremo so'mo so'mo in'entai
rood en blauw, dat is het
あかちゃか べっちゃか
Akachaka becchaka
ja, ja, ja!
ちゃか ちゃか ちゃ!
Chaka chaka cha!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Tiemi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: