Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 938

Otemoyan

Eri Tiemi

Letra

Significado

Otemoyan

Otemoyan

Otemoyan, toi, ces temps-ci
おてもやん あんた このごろ
Otemoyan anta konogoro

Tu es bien mariée, non ?
よめいりしたではないかいな
Yomeiri shita dewa naikaina

T'es mariée, mais je me demande
よめいりしたことあしたばってん
Yomeiri shita kot'a shita batten

Si t'es pas un peu trop gaga
ごていどんがぐじゃっぺだるけん
Goteidon ga gujappe daruken

Tu n'as pas encore pris de verre
まださかずきゃせんじゃった
Mada sakazukya senjatta

(Écoute, c'est la situation. Et après ça)
(きくめいし じょうたい。とそのあと)
(Kikumeishi jotai. Toso no ato)

Dans le village, ça s'agite, c'est marrant
むらやくとびやく きもいりどん
Murayaku tobiyaku kimoiridon

Ces gens-là, ils sont bien là
あんひとたちのおらすけんで
An' hitotachi no orasukende

Et après, qu'est-ce qu'on va faire ?
あとはどうなときゃなろたい
Ato wa dou nato kya narotai

Kawabata-chan, c'est le bazar
かわばたまちゃん きゃめぐろ
Kawabatamachan kya meguro

Les gars de Kasuga, ils s'agitent
かすがぼうぶりゃどんたちゃ
Kasuga bou burya dontacha

Tirent sur les fesses, ça fleurit, ça fleurit
しりひっぱって はなざかり はなさかり
Shiri hippatte hanazakari hanasakari

Pipip, papap, les alouettes
ぴいちく ぱーちく ひばりのこ
Piichiku paachiku hibari no ko

Génial, les aubergines, c'est n'importe quoi
げんぱく なすびのいがいなどん
Genpaku nasubi no I ga ina don

Un sommet à franchir
ひとつやまこえ
Hitotsu yama koe

Encore un sommet à passer, au-delà de cette montagne
もひとつやまこえ あのやまこえて
Mo hitotsu yama koe, ano yama koete

Moi, je suis amoureuse de toi
あたしゃ あんたに ほれちょるばい
Atash'a anta ni horechorubai

Amoureuse, mais je peux pas le dire
ほれちょる ばってん いわれんたい
Horechoru batten iwarentai

Hé hé, si le printemps arrive
おいおい ひがんもちかまれば
Oioi higan mo chikamareba

Les jeunes vont s'approcher
わかもんしゅも よらすけん
Wakamon'shu mo yorasuken

Les filles de Kumamoto, elles sont là
くまんどんのよじょもん みゃりに
Kuman' don no yojomon myarini

Elles papotent tranquillement
ゆるゆる はなしを ちゃしゅたい
Yuruyuru hanashi wo chashutai

Pour les hommes, je ne suis pas amoureuse
おとこぶりには ほれんばな
Otokoburi niwa horenbana

C'est comme un porte-cigarettes en argent
たばこいれの ぎんかなぐが
Tabakoire no ginkanaguga

C'est ça, c'est ça, c'est ce que je pense
それも そも そも いんてんたい
Soremo so'mo so'mo in'entai

Rouge, bleu, c'est le bazar
あかちゃか べっちゃか
Akachaka becchaka

Tchac, tchac, tchac!
ちゃか ちゃか ちゃ!
Chaka chaka cha!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eri Tiemi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección