Traducción generada automáticamente

No Man's Land (green Fields Of France)
Eric Bogle
Niemandsland (Grüne Felder von Frankreich)
No Man's Land (green Fields Of France)
1. Nun, wie geht's, Soldat William McBride,1. Well, how do you do, Private William McBride,
Darf ich mich hier an deinem Grab niederlassen?Do you mind if I sit down here by your graveside?
Und eine Weile ruhen in der warmen Sommersonne,And rest for awhile in the warm summer sun,
Ich bin den ganzen Tag gelaufen, und ich bin fast am Ende.I've been walking all day, and I'm nearly done.
Und ich sehe an deinem Grabstein, du warst erst 19,And I see by your gravestone you were only 19
Als du 1916 zu den glorreichen Gefallenen tratst,When you joined the glorious fallen in 1916,
Nun, ich hoffe, du bist schnell gestorben und ich hoffe, es war rein,Well, I hope you died quick and I hope you died clean
Oder, Willie McBride, war es langsam und obszön?Or, Willie McBride, was it slow and obscene?
Refrain: Haben sie die Trommel langsam geschlagen, haben sie die Pfeifen leise gespielt?cho: Did they Beat the drum slowly, did the play the pipes lowly?
Haben die Gewehre über dir gefeuert, als sie dich hinabgelassen haben?Did the rifles fir o'er you as they lowered you down?
Haben die Trompeten den letzten Posten im Chor geblasen?Did the bugles sound The Last Post in chorus?
Haben die Pfeifen die Blumen des Waldes gespielt?Did the pipes play the Flowers of the Forest?
Und hast du eine Frau oder eine Geliebte zurückgelassenAnd did you leave a wife or a sweetheart behind
In einem treuen Herzen ist deine Erinnerung verewigt?In some loyal heart is your memory enshrined?
Und obwohl du 1916 gestorben bist,And, though you died back in 1916,
Bist du in diesem treuen Herzen immer 19?To that loyal heart are you always 19?
Oder bist du ein Fremder ohne Namen,Or are you a stranger without even a name,
Für immer hinter einer Glasscheibe verewigt,Forever enshrined behind some glass pane,
In einem alten Foto, zerfetzt und schmutzig,In an old photograph, torn and tattered and stained,
Und verblassend zu Gelb in einem braunen Lederrahmen?And fading to yellow in a brown leather frame?
3. Die Sonne scheint auf diese grünen Felder von Frankreich;3. The sun's shining down on these green fields of France;
Der warme Wind weht sanft, und die roten Mohnblumen tanzen.The warm wind blows gently, and the red poppies dance.
Die Gräben sind längst unter dem Pflug verschwunden;The trenches have vanished long under the plow;
Kein Gas und kein Stacheldraht, keine Gewehre feuern jetzt.No gas and no barbed wire, no guns firing now.
Aber hier auf diesem Friedhof, der immer noch Niemandsland ist,But here in this graveyard that's still No Man's Land
Stehen die unzähligen weißen Kreuze als stumme ZeugenThe countless white crosses in mute witness stand
Für die blinde Gleichgültigkeit des Menschen gegenüber seinen Mitmenschen.To man's blind indifference to his fellow man.
Und eine ganze Generation, die geschlachtet und verflucht wurde.And a whole generation who were butchered and damned.
4. Und ich kann nicht anders, als mich zu fragen, nein Willie McBride,4. And I can't help but wonder, no Willie McBride,
Wissen all die, die hier liegen, warum sie gestorben sind?Do all those who lie here know why they died?
Hast du wirklich geglaubt, als sie dir 'Die Sache' sagten?Did you really believe them when they told you 'The Cause?'
Hast du wirklich geglaubt, dass dieser Krieg Kriege beenden würde?Did you really believe that this war would end wars?
Nun, das Leiden, der Kummer, die Ehre, die SchandeWell the suffering, the sorrow, the glory, the shame
Das Töten, das Sterben, es war alles umsonst,The killing, the dying, it was all done in vain,
Denn Willie McBride, es geschah alles wieder,For Willie McBride, it all happened again,
Und wieder, und wieder, und wieder, und wieder.And again, and again, and again, and again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Bogle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: