Traducción generada automáticamente

Ramblin' On My Mind
Eric Clapton
Errance dans mon esprit
Ramblin' On My Mind
J'ai l'esprit en vadrouilleI got rambling
J'ai l'esprit en vadrouille tout le tempsI got rambling all on my mind
J'ai l'esprit en vadrouilleI got rambling
J'ai l'esprit en vadrouille tout le tempsI got rambling all on my mind
J'aime pas quitter ma chérieI hates to leave my baby
Mais elle me traite si malBut she treats me so unkind
J'ai des pensées sombresI got mean things
J'ai des pensées sombres tout le tempsI got mean things all on my mind
J'ai des pensées sombresI got mean things
J'ai des pensées sombres tout le tempsI got mean things all on my mind
J'aime pas quitter ma chérieI hates to leave my baby
Mais elle me traite si malBut she treats me so unkind
Je vais descendre à la gareI'm going down to the station
Attraper le train le plus rapide que je voisCatch the fastest train I see
Je vais descendre à la gareI'm going down to the station
Attraper le train le plus rapide que je voisCatch the fastest train I see
J'ai le blues à propos de machin-choseI got the blues 'bout miss so-and-so
Et son fils a le blues à cause de moiAnd her son's got the blues about me
J'ai l'esprit en vadrouilleI got rambling
J'ai l'esprit en vadrouille tout le tempsI got rambling all on my mind
J'ai l'esprit en vadrouilleI got rambling
J'ai l'esprit en vadrouille tout le tempsI got rambling all on my mind
J'aime pas quitter ma chérieI hates to leave my baby
Mais elle me traite si malBut she treats me so unkind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: