Traducción generada automáticamente

River of Tears
Eric Clapton
Fluss der Tränen
River of Tears
Es sind drei Meilen bis zum FlussIt's three miles to the river
Der mich forttragen würdeThat would carry me away
Und zwei Meilen bis zur staubigen StraßeAnd two miles to the dusty street
Auf der ich dich heute sahThat I saw you on today
Es sind vier Meilen zu meinem einsamen ZimmerIt's four miles to my lonely room
Wo ich mein Gesicht verstecken werdeWhere I'm going to hide my face
Und etwa eine halbe Meile zur Bar in der StadtAnd about half a mile to the downtown bar
Vor der ich in Schande geflohen binThat I ran from in disgrace
Herr, wie lange muss ich noch rennen?Lord, how long have I got to keep on running?
Sieben Stunden, sieben Tage oder sieben Jahre?Seven hours, seven days or seven years?
Alles, was ich weiß, ist, seit du weg bistAll I know is, since you've been gone
Fühle ich mich, als würde ich in einem Fluss ertrinkenFeel like I'm drowning in a river
Ertrinken in einem Fluss voller TränenDrowning in a river of tears
Ertrinken in einem FlussDrowning in a river
Fühle mich, als würde ich ertrinkenFeel like I'm drowning
Ertrinken in einem FlussDrowning in a river
In drei Tagen verlasse ich diese StadtIn three more days, I'll leave this town
Und verschwinde ohne eine SpurAnd disappear without a trace
In einem Jahr vielleicht niederlassenA year from now, maybe settle down
Wo mich niemand kenntWhere no one knows my face
Ich wünschte, ich könnte dich haltenI wish that I could hold you
Noch ein letztes Mal, um den Schmerz zu lindernOne more time to ease the pain
Aber meine Zeit ist um und ich muss gehenBut my time's run out and I got to go
Muss wieder weglaufenGot to run away again
Dennoch ertappe ich mich dabei, zu denkenStill I catch myself thinking
Eines Tages finde ich meinen Weg zurück hierherOne day I'll find my way back here
Du wirst mich retten vor dem ErtrinkenYou'll save me from drowning
Ertrinken in einem FlussDrowning in a river
Ertrinken in einem Fluss voller TränenDrowning in a river of tears
Ertrinken in einem FlussDrowning in a river
Fühle mich, als würde ich ertrinkenFeel like I'm drowning
Ertrinken in einem FlussDrowning in a river
Herr, wie lange muss das noch so weitergehen?Lord, how long must it go on?
ErtrinkenDrowning
ErtrinkenDrowning
Ertrinken in einem Fluss voller TränenDrowning in a river of tears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eric Clapton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: