Traducción generada automáticamente
Got To Get Better In A Little While
Eric Clapton
Tengo que mejorar en un rato
Got To Get Better In A Little While
¿No sabes lo que me pasa?
Don't you know what's wrong with me?
Veo cosas que no quiero ver
I'm seeing things I don't want to see.
Olfateando cosas que no son buenas para mí
Sniffing things that ain't no good for me.
Voy a bajar rápido, ¿no vas a rezar por mí?
I'm going down fast, won't you say a prayer for me?
Tiene que mejorar en un rato
It's got to get better in a little while.
Tiene que mejorar en un rato
It's got to get better in a little while.
Tiene que mejorar en un rato
It's got to get better in a little while.
Tiene que mejorar en un rato
It's got to get better in a little while.
El sol tiene que brillar en mi guitarra algún día
The sun's got to shine on my guitar someday.
Revolución por toda la tierra
Revolution all across the land.
Al igual que Sly, tienes que tomar una postura
Just like Sly, you got to take a stand.
Por favor, no lastimes a nadie, no lo derribe
Please don't hurt nobody, don't knock them down;
Dales una mano para que se despegue del suelo
Give them a helping hand to get off the ground.
Coro
Chorus
Puente
Bridge
Todavía una cosa que puedes hacer
Still one thing that you can do;
Arrodíllate y reza
Fall down on your knees and pray.
Sé que el Señor va a responderte
I know the Lord's gonna answer you.
No lo hagas mañana, hazlo hoy
Don't do it tomorrow, do it today.
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: