Traducción generada automáticamente
Riding With The King
Eric Clapton
Montar con el Rey
Riding With The King
Soñé que tenía un buen trabajo y me pagaron bien
I dreamed I had a good job and I got well paid.
Lo arruiné todo en la galería de Penny
I blew it all at the penny arcade.
Cien dólares en una muñeca kewpie
A hundred dollars on a kewpie doll.
Ninguna chica bonita me hará gatear
No pretty chick is gonna make me crawl.
Sube a una TWA a la tierra prometida
Get on a TWA to the promised land.
Cada mujer, niño y hombre
Every woman, child and man
Consigue un Cadillac y un gran anillo de diamantes
Gets a Cadillac and a great big diamond ring.
¿No sabes que vas con el rey?
Don't you know you're riding with the king?
Está en una misión de misericordia a la nueva frontera
He's on a mission of mercy to the new frontier,
Nos va a revisar a todos fuera de aquí
He's gonna check us all on out of here.
Hasta esa mansión en una colina
Up to that mansion on a hill
Dónde puede obtener su receta médica rellenada
Where you can get your prescription filled.
Sube a una TWA a la tierra prometida
Get on a TWA to the promised land.
Todos aplauden sus manos
Everybody clap your hands.
¿Y no te encanta la forma en que canta?
And don't you just love the way that he sings?
¿No sabes que vamos con el rey?
Don't you know we're riding with the king?
Cabalgando con el rey
Riding with the king.
¿No sabes que vamos con el rey?
Don't you know we're riding with the king?
Un esmoquin y brillante 335
A tuxedo and shiny 335.
Puedes verlo en su cara, el azul nunca miente
You can see it in his face, the blue never lie.
Esta noche todo el mundo tiene sus alas de ángel
Tonight everybody's getting their angel wings.
¿Y no sabes que vamos con el rey?
And don't you know we're riding with the king?
Salí de Mississippi cuando tenía diez años
I stepped out of Mississippi when I was ten years old
Con un traje cortado afilado como una navaja de afeitar y un corazón hecho de oro
With a suit cut sharp as a razor and a heart made of gold.
Tenía una guitarra colgando a lo alto de la cintura
I had a guitar hanging just about waist high
Y voy a tocar esto hasta el día en que muera
And I'm gonna play this thing until the day I die.
¿No sabes que vamos con el rey?
Don't you know we're riding with the king?
¿No sabes que vamos con el rey?
Don't you know we're riding with the king?
Cabalgando, estás montando con el rey
Riding, you're riding with the king.
Estás montando, estás montando con el rey
You're riding, you're riding with the king.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eric Clapton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: