Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kani
Ermhoi
Cangrejo
Kani
Sumergí mis pies en la arena
砂浜に足を沈めた
sunahama ni ashi wo shizumeta
estaba fría y húmeda
そこは冷たく湿って
soko wa tsumetaku shimette
los pequeños cangrejos que se movían
小さなカニたちがほぐしたあとは
chiisana kani tachi ga hogushita ato wa
su textura suave también
柔らかかった質感も
yawarakakatta shitsukan mo
ahora parece un líquido
今では液体のようで
ima de wa ekitai no you de
mis pies se enfrían poco a poco
足が冷えていくしばら
ashi ga hiete iku shibaraku
y yo soy arrastrada hacia adentro
くして私は奥深く引っ張られ
kushite watashi wa oku fukaku hipparare
ahora estoy en la arena, en el agua
今はもう砂の中だ水の中だ
ima wa mou suna no naka da mizu no naka da
poco a poco empiezo a ver la luz
少しずつ光が見えるように
sukoshi zutsu hikari ga mieru you ni
poco a poco puedo respirar
少しずつ息ができるように
sukoshi zutsu iki ga dekiru you ni
esperemos
待ちましょう
machimashou
esperemos
待ちましょう
machimashou
ah, ellos no saben nada
ああ彼らはなんにも知らないた
aa karera wa nannimo shiranai ta
solo siguen caminando de lado para vivir
だ生きるための横歩きを続け
da ikiru tame no yokobori wo tsuzuke
miles de vidas salvadas por los cangrejos
カニたちに救われた幾千もの命
kani tachi ni sukuwareta ikusen mono inochi
miles de vidas arrebatadas
奪われた幾干もの命
ubawareta ikubana mono inochi
miles de vidas que yo pisé
私が踏みつけた幾千もの命
watashi ga fumitsuketa ikusen mono inochi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ermhoi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: