Traducción generada automáticamente
Het Klagen Van de Schone Helmenmakersvrouw
Ernst Van Altena
El lamento de la esposa del fabricante de cascos
Het Klagen Van de Schone Helmenmakersvrouw
La anciana esposa del fabricante de cascosDe oude helmenmakersvrouw
Antes joven y más hermosa que los díasEens jong en schoner dan de dagen
Desde hace mucho tiempo envejecida y grisSinds lang al afgeleefd en grauw
Recientemente la escuché quejarse amargamenteHoorde ik onlangs bitter klagen
"Mi juventud derribada, desaparecida, vencida"Mijn jeugd geveld, vergaan, verslagen
¡Ay! Baja vejez, ¿por qué?Ay! Lage ouderdom waarom
Este destino es difícil de llevarMij valt dit lot wel zwaar te dragen
Pronto me quitaré la vidaWelhaast breng ik mijzelve om
La libertad, que la belleza me otorgóDe vrijdom, die schhonheid mij gaf
Sobre los escribas y preladosOver de klerken en prelaten
Me la quitaste con un alto precio;Nam Gij met zware tol mij af;
Una vez me amaron más allá de la medidaEens minde men mij bovenmate
Ningún hombre que no me ofrecieraGeen man die mij niet al zijn baten
Todos sus bienes por un juego de amor;Zou laten voor een liefdesspel;
Lo que no darían a los ladrones y piratasWat ze aan boeven en piraten
Me lo daban a míNiet zouden afstaan, kreeg ik wel
Rechacé a tantos hombresIk weigerde zo menig man
Y aún me duele en el interiorEn nog doet mij dat leed van binnen
Lamentablemente, un hombre astuto y despreciableHelaas, een sluw, laaghartig man
Solo logró ganarse mi corazónVermocht het slechts mijn hart te winnen
Generosamente le di mi amorVrijgevig schonk ik hem mijn minne
Mis besos apasionados incontablesMijn hete kussen ongeteld
Pero solo tenía malas intencionesMaar niet dan kwaad was hij van zinne
Solo me amaba por mi dineroHij minde mij slechts om mijn geld
Cómo me pisoteó, hirióHoe heeft hij mij vertrapt, verwond
Y arrastró, torturó, golpeó;En voortgesleurd, gebeuld, geslagen;
Pero cuando volvía a estar frente a míMaar als hij dan weer voor mij stond
Y venía a buscar mi favor amorosoEn om mijn liefdesgunst kwam vragen
Sabía cómo soportar mis dolores fácilmenteWist ik mijn pijnen licht te dragen
Ávido, se metía en mi camaBegerig kroop hij in mijn bed
Y más vergüenza me invadía;En nog meer schaamte kwam mij plagen;
El despreciable, estaba contaminadoDe vunzigaard, hij was besmet
Solo me quedé, gris, vieja y frágil;Alleen bleef ik, grijs, oud en teer;
Él murió hace treinta añosHij stierf al dertig jaar geleden
El tiempo pasado no regresaDe tijd van vroeger keert niet weer
¡Ay! Porque el presente es pobreHelaas! Want pover is het heden
Cuando ahora miro bajo mis ropasAls ik nu schouw onder mijn kleden
Y me veo desnudaEn dan mijzelve naakt zie staan
Seca, demacrada, encorvadaVerdroogd, vermagerd, krom van leden
Entonces la ira se desata en míDan breekt de woede in mij baan
¿Dónde quedó el rostro radianteWaar bleef het heldere gezicht
Esa frente brillante sin arrugasDat glanzend voorhoofd zonder voren
Esa larga melena rubia y claraDie lange haardos, blond en licht
Esa mirada, hermosa como el amanecerDie blik, schoon als het morgengloren
Con la que podía encantar a cualquieraWaarmee ik ieder kon bekoren
Y dónde está esa nariz, ni grande ni pequeñaEn waar die neus, noch groot noch klein
Ese mentón redondo, esas pequeñas orejasDie ronde kin, die kleine oren
Esos labios rojos como el carmesíDie lippen rood als karmozijn
Esos hombros pequeños, redondos y esbeltosDie kleine schouders, rond en rank
Esos pechos firmes entre mediasDie ferme borstjes tussenbeien
Esos brazos blancos y caderas delgadasDie armen blank en heupen slank
Creados para el juego amorosoGeschapen voor het spelemeien
Con engaños amorososMet liefdes loze lokkernijen
La suave colina de VenusHet zacht gewelfde venusduin
Que allí, apoyada en muslos fuertesDat daar, gesteund door zware dijen
Esperaba en el jardín juguetónTe wachten lag in speelse tuin
La frente arrugada y apagadaHet voorhoofd rimpelig en vaal
El mentón doble, los ojos opacosDe kin verdubbeld, dof de ogen
Las hebras grises, las cejas calvas;De lokken grijs, de wenkbrauw kaal;
La mirada que engañó a los comerciantesDe blik die kooplui heeft bedrogen
Decadente sin piedadVervallen zonder mededogen
La nariz curva, el oído peludoDe neus gekromd, behaard het oor
La boca por la que los hombres una vez volabanDe mond waarvoor eens mannen vlogen
Ahora seca, sin sangre y repugnanteNu droog en bloedeloos en goor
Este es el fin de la belleza humanaVan mens'lijk schoon is dit het end
Los brazos flácidos y gruesosDe armen kwabbig-dikke bonken
Un bulto que daña la espalda y los hombrosEen bult die rug en schouders schendt
La curva de Venus profundamente hundidaDe venusglooiing diep verzonken
Las caderas sin formaDe heupen vormeloze schonken
Marchitos los pechos una vez orgullososVerflensd de eens zo fiere borst
Los muslos con los que solía presumirDe dijen waar ik mee mocht pronken
Desaparecidos como salchichas secasVergaan als uitgedroogde worst
Y así lamentamos el tiempo;En zo betreuren wij de tijd;
Nos sentamos como viejas perrasWij zitten daar als oude teven
Torcidas como un montón de ramasScheef als een sprokkeltakken-mijt
Temblorosas junto al fuego de pajaVlak bij het strovuur nog te beven
Un fuego de paja, así fue nuestra vida;Een strovuur ja, zo was ons leven;
Rápidamente se encendió, rápidamente se fueSnel vlamde 't op, snel vlood het heen
Una vez nos dio muchas cosas hermosasEens heeft het ons veel schoons gegeven
¡Ay, así le sucede a muchos!"Ach, zo vergaat het menigeen"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ernst Van Altena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: