De tram is iets te druk, maar gelukkig zit ik hier naast jou
Ook al kijk je niet naar mij maar naar een auto-ongeluk
Je maakt een foto
He, kijk, jij was er bij
Waarom maak je er ook niet een van mij
Ach misschien, als ik een drenkeling zou redden
Of op de juiste paarden wedden
Een miljoen won of een ruil begon
Of een uitvinding verzon
Of als ik landde op de maan
Dan zag jouw camera mij staan
Leg me vast, hou me vast
Verliefd, verwonderd of verrast, verward
Neem mijn leven voor mijn part
Maar neem mijn foto
He, en je kijkt niet met je ogen
En je voelt slechts met je hoofd
Maar wat jij vastlegt wordt geloofd
Een foto heeft nog nooit gelogen
En kijk, ik ben er bij
Maar jij kijkt enkel door de ruiten
Je zoemt in en je zoemt uit
He, zoem nu ook eens in op mij
Ach, misschien als ik een zevenling verwachtte
Of een kleuterklas verkrachtte
Of de koningin bij mij thuis ontving
Of de Rolling Stones of Sting
Of als ik landde op de maan
Dan zag jouw camera mij staan, he
En misschien zou jij me ook wel zien
En me willen, bovendien
Dus, leg me vast, hou me vast
Verliefd, verwonderd of verrast, verward
Neem mijn leven voor mijn part
Maar neem mijn foto
He, en stel dat ik dood neer val
En de tram naast jou en jij komen zou naar de mis
En de begrafenis en de kist zakt in 't graf
Dan zoem jij in en dan druk jij af
Maar, voel je dan ook wel de liefde en de spijt
Of kijk jij slechts naar de sluitertijd
En de lichtgevoeligheid
Leg me vast, hou me vast
Verliefd, verwonderd of verrast, verward
Neem mijn leven voor mijn part
Maar neem mijn foto, leg me vast
En hou me vast
Verliefd, verwonderd of verrast, verward
Neem mijn leven voor mijn part
Maar neem mijn foto, neem mijn foto
En neem mijn hart

Send Translation Add to playlist Size Tab Print Correct