Traducción generada automáticamente

Il Tempo Tra Di Noi
Eros Ramazzotti
Die Zeit zwischen uns
Il Tempo Tra Di Noi
Auch wenn ich in mir keine Liebe spüreAnche se non sento dentro me amore
komme ich immer wieder zurückritorno sempre là
zu diesen Bildern an den freien Tagena quelle immagini ai giorni liberi
voller Enthusiasmus werde ich erscheinenpieno di entusiasmo sembrerò
nur für den, der nicht verstehen kannsolo a chi non saprà comprendere
die Leere in miril vuoto dentro me
Und die Tränen bleiben im GleichgewichtE rimangono le lacrime in bilico
hinter den Ecken der Augen, die lächelndietro gli angoli degli occhi che sorridono
Die Zeit hat keine GrenzenIl tempo non ha limiti
sie vergeht nicht, um uns zu trennennon passa per dividerci
es ist ein Vorwand, du weißt, der nie reicht, um uns zu schützenè un pretesto sai che non basta mai per difenderci
Die Zeit heilt die Wundenil tempo cura i lividi
schützt vor Gefahrendifende dai pericoli
von einer Liebe, die niemals vergisst, die Zeit zwischen unsdi un amore che mai dimentica il tempo tra di noi
Die Erinnerung ist unerreichbar, das weiß ichIl ricordo è inafferrabile, lo so
sie tut nicht mehr wehche male più non fa
aber wenn ich dir begegnema se ti incontrerò
werde ich mich nicht rettenio non mi salverò
in meiner Seele wächst das Verlangen nach dircresce dentro l'anima la voglia che ho di te
zerbrechliche Distanzen verbinden uns mehrdistanze fragili ci uniscono di più
Und ich finde keine Worte, um es mir zu erklärenE non trovo le parole per spiegarmelo
weil die, die sich suchen, sich dann verlierenperchè quelli che si cercano poi si perdono
Die Zeit hat keine GrenzenIl tempo non ha limiti
sie vergeht nicht, um uns zu trennennon passa per dividerci
es ist ein Vorwand, du weißt, der nie reicht, um uns zu schützenè un pretesto sai che non basta mai per difenderci
Die Zeit heilt die Wundenil tempo cura i lividi
schützt vor Gefahrendifende dai pericoli
von einer Liebe, die niemals vergisst... neindi un amore che mai dimentica...no
Es gibt Momente, die nie zurückkommenCi sono attimi che non ritornano più
[ ich werde leben, indem ich an dich denke[ vivrò pensando a te
Die Zeit ist ein Alibi, um dich nicht mehr zu liebenil tempo è un alibi per non amarti più
[ ich werde leben, indem ich an dich denke[ vivrò pensando a te
ich fühle dich neben mir, als wärst du hierti sento accanto a me come se fossi qui
Die Zeit hat keine GrenzenIl tempo non ha limiti
sie vergeht nicht, um uns zu trennennon passa per dividerci
es ist ein Vorwand, du weißt, der nie reicht, um uns zu schützenè un pretesto sai che non basta mai per difenderci
Die Zeit heilt die Wundenil tempo cura i lividi
schützt vor Gefahrendifende dai pericoli
von einer Liebe, die niemals vergisst, die Zeit zwischen unsdi un amore che mai dimentica il tempo tra di noi
Die Zeit zwischen unsIl tempo tra di noi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: