Traducción generada automáticamente

Musica È
Eros Ramazzotti
Musik ist
Musica È
Musik istMusica è
Weiter schauen und sich selbst verlierenGuardare più lontano e perdersi in se stessi
Das Licht, das neu erblüht, und die Reflexionen erfassenLa luce che rinasce e cogliere I riflessi
Auf blauen Ebenen öffnen sichSu pianure azzurre si aprono
Hoch und hoch schweifen meine GedankenSu e su I miei pensieri spaziano
Und ich merke, dassEd io mi accorgo che
Dass alles um mich herum, um michChe tutto intorno a me, a me
Musik istMusica è
Der regelmäßige Tanz all deiner Atemzüge auf mirLa danza regolare di tutti I tuoi respiri su di me
Die Feier deiner Augen, wenn du mich anlächelstLa festa dei tuoi occhi appena mi sorridi
Du und der Klang deiner LippenTu e il suono delle labbra tue
Du immer mehrTu sempre di più
Diese Harmonie, die wir zu zweit erreichenQuell'armonia raggiunta in due
Ich werde dir zuhören, dennTi ascolterò perché
Wenn du Musik für mich hast, für michSe hai musica per me, per me
(Musik ist, Musik ist, Musik ist, Musik ist, Musik ist)(Musica è, musica è, musica è, musica è, musica è)
(Musik ist, Musik ist, Musik ist)(Musica è, musica è, musica è)
Ich höre immer nochIo sento ancora
Die Stimmen der Straße, wo ich geboren wurdeLe voci della strada dove sono nato
Wie oft wird meine Mutter mich gerufen haben?Mia madre quante volte mi avrà chiamato?
Aber der Schrei nach Freiheit war stärkerMa era più forte il grido di libertà
Und unter der SonneE sotto il sole
Die die Höhlen blitztChe fulmina I cortili
Die staubigen Rennen der KinderLe corse polverose dei bambini
Die nicht aufhören zu spielenChe di giocare non la smettono più
Ich höre immer noch im Dialekt singenIo sento ancora cantare in dialetto
Die Wiegenlieder des Regens auf dem DachLe ninne nanne di pioggia sul tetto
All das für michTutto questo per me
Dieses süße ArpeggierenQuesto dolce arpeggiare
Ist Musik zum ErinnernÈ musica da ricordare
Ist in dirÈ dentro di te
Ist Teil von dirFa parte di te
Geh mit mirCammina con me
IstÈ
Musik istMusica è
Der Freund, der mit dir sprichtL'amico che ti parla
Wenn du dich allein fühlstQuando ti senti solo
Weißt du, dass du eine Hand finden kannstSai che una mano puoi trovarla
IstÈ
Musik istMusica è
Zu bewahren, zu retten zusammen mit dirDa conservare, da salvare insieme a te
Hör michSenti me
Je mehr wir sind, desto mehr steigt esPiù siamo in tanti al final lo sale
Ein Chor in universeller SpracheUn coro in lingua universale
Sagt, dass sagt, dassDice che dice che
Sogar der Himmel hat die Haut durchstochenAnche del cielo han bucato la pelle
Hörst du es?Lo senti
Es ist der Schrei der SterneÈ l'urlo delle stelle
Vielleicht wird es sich ändernForse cambierà
Im Kopf der MenschenNella testa della gente
Die MentalitätLa mentalità
Von denen, die hören, aber nicht fühlenDi chi ascolta ma non sente
Bevor die StillePrima che il silenzio
Auf alles herabkommtScenda su ogni cosa
Diese große StilleQuel silenzio grande
Nach der explodierten LuftDopo l'aria esplosa
Denn eine Welt ohne MusikPerché un mondo senza musica
Kann man sich nicht einmal vorstellenNon si può neanche immaginare
Denn jedes Herz, auch das kleinstePerché ogni cuore anche il più piccolo
Ist ein Schlag des Lebens und der LiebeÈ un battito di vita e d'amore
Was Musik istChe musica è



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: