Traducción generada automáticamente

La Cosa Más Bella
Eros Ramazzotti
La Chose la Plus Belle
La Cosa Más Bella
Comment on a commencé, je ne sais pasCómo comenzamos, yo no lo sé
L'histoire qui n'a pas de finLa historia que no tiene fin
Et comment tu es devenue la femmeY cómo llegaste a ser la mujer
Que j'ai toujours désiréeQue toda la vida pedí
Avec toi, il faut de la passionContigo hace falta pasión
Et une touche de poésieY un toque de poesía
Et de la sagesse car moiY sabiduría pues yo
Je travaille avec des fantasmesTrabajo con fantasías
Te souviens-tu du jour où je t'ai chanté ?¿Recuerdas el día que te canté?
C'était un frisson soudainFue un súbito escalofrío
Au cas où tu ne le sais pas, je te le diraiPor si no lo sabes te lo diré
Je n'ai jamais cessé de le ressentirYo nunca dejé de sentirlo
Avec toi, il faut de la passionContigo hace falta pasión
Ça ne doit jamais faillirNo debe fallar jamás
Il faut aussi de la maîtriseTambién maestría
Car moi, je travaille avec le cœurPues yo trabajo con el corazón
Chanter l'amour ne suffira plusCantar al amor ya no bastará
C'est peu pour moiEs poco para mí
Si je veux te dire qu'il n'y aura jamaisSi quiero decirte que nunca habrá
Chose plus belle que toiCosa más bella que tú
Chose plus jolie que toiCosa más linda que tú
Unique comme tu esÚnica como eres
Immense quand tu le veuxInmensa cuando quieres
Merci d'existerGracias por existir
Comment on a commencé, je ne sais pasCómo comenzamos, yo no lo sé
L'histoire qui touche à sa finLa historia que toca su fin
Quel est ce mystère qui n'est pas parti ?¿Qué es ese misterio que no se fue?
Je le porte ici, en moiLo llevo aquí dentro de mí
Ce seront les souvenirs qui neSerán los recuerdos que no
Laissent pas passer le tempsNo dejan pasar la edad
Ce seront les mots car moiSerán las palabras pues yo
Tu sauras que mon travail, c'est la voixSabrás mi trabajo es la voz
Chanter avec amour ne suffira plusCantar con amor ya no bastará
C'est peu pour moiEs poco para mí
Si je veux te dire qu'il n'y aura jamaisSi quiero decirte que nunca habrá
Chose plus belle que toiCosa más bella que tú
Chose plus jolie que toiCosa más linda que tú
Unique comme tu esÚnica como eres
Immense quand tu le veuxInmensa cuando quieres
Merci d'existerGracias por existir
Chose plus belle que toiCosa más bella que tú
Chose plus jolie que toiCosa más linda que tú
Unique comme tu esÚnica como eres
Immense quand tu le veuxInmensa cuando quieres
Merci d'existerGracias por existir
Merci d'existerGracias por existir
Chose plus belle que toiCosa más bella que tú
Merci d'existerGracias por existir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: