Traducción generada automáticamente

Ti Vorrei Rivivere
Eros Ramazzotti
Me gustaría revivirte
Ti Vorrei Rivivere
(Me encantaría revertir) Por supuesto que te veré de nuevo ahora(ti vorrei riverei)certo che rivederti ancora adesso
Algún escalofrío me daQualche brivido mi da,
Por supuesto que ya no es lo mismoCerto che non è più lo stesso,
Y no me puedes creerE tu puoi non credermi
Pero nunca te olvidé, de verdadMa non ti ho scordata mai, davvero.
Por supuesto que todavía estoy buscando ahoraCerto che sto cercando ancora adesso
Un equilibrio que puede que no tengaUn equilibrio che forse non ho
Lo que siempre dijisteQuello che tu dicevi sempre
Para estar seguro deD'esser sicura di
Habiendo encontrado algunosAverne trovato un po
ConmigoCon me.
Tal vez quién sabe cómo habría sidoForse chissà come sarebbe stata
Mi vida contigoLa mia vita insieme a te
A menudo me he preguntado que sabesMe lo sono chiesto spesso sai
Todavía me pregunto ahora, ya sabesMe lo chiedo ancora adesso sai.
Y vuelve a mí cuando estabasE mi torna in mente quando eri
La chica de mi corazón queLa ragazza del mio cuore tu
Esa luz en tus ojosQuella luce che negli occhi avevi
Como veo, ya no se ha apagadoCome vedo non si è spenta più.
Ojalá pudiera revivirteTi vorrei ti vorrei rivivere
Sólo un momentoAnche solo per un attimo
Me gustaría revivirIo vorrei rivivere
La primera vez que tú y yoQuella prima volta io e te
Pero, síMa si,
Sigues siendo hermosa ahoraSei bella ancora adesso.
Mientras me hablas, pasa la manoMentre mi parli passi la tua mano
En el pelo largo todavía tieneFra i capelli ancora lunghi che hai
Como si quisiera acariciar lentamenteCome se volessi accarezzare piano
Un pensamiento queUn pensiero che
Nunca confesarías, nuncaNon confesseresti mai, no mai.
Tal vez quién sabe que iría entoncesForse chissà sarebbe andata poi
A diferencia de ti, tambiénDiversamente anche per te,
Todo esto quién lo puede decirTutto questo chi può dirlo
Todo lo demás es demasiado tarde ahoraTutto il resto è troppo tardi ormai.
Y vuelve a mí cuando estabasE mi torna in mente quando eri
La chica de mi corazón queLa ragazza del mio cuore tu
Esa luz en tus ojosQuella luce che negli occhi avevi
Como veo, ya no se ha apagadoCome vedo non si è spenta più
Ojalá pudiera revivirteTi vorrei ti vorrei rivivere
Sólo un momentoAnche solo per un attimo
Me gustaría revivirIo vorrei rivivere
La primera vez que tú y yoQuella prima volta io e te
Y vuelve a mí en un momentoE mi torna in mente in un momento
Todo el mundo de aquellos días miTutto il mondo di quei giorni miei
Cuanto más te miro, más miro dentroPiù ti guardo e più mi guardo dentro
Una bandada de recuerdos que eresUno stormo di ricordi sei..
Ojalá pudiera revivirteTi vorrei ti vorrei rivivere
Sólo un momentoAnche solo per un attimo
Me gustaría revivirIo vorrei rivivere
La primera vez que tú y yoQuella prima volta io e te.
Sigues siendo hermosa ahoraSei bella ancora adesso
Y vuelve a mí cuando estabasE mi torna in mente quando eri
La chica de mi corazón queLa ragazza del mio cuore tu
Esa luz en tus ojosQuella luce che negli occhi avevi
Como veo, ya no se ha apagadoCome vedo non si è spenta più.
Ojalá pudiera revivirteTi vorrei ti vorrei rivivere
Sólo un momentoAnche solo per un attimo
Me gustaría revivirIo vorrei rivivere
La primera vez que tú y yoQuella prima volta io e te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: