Traducción generada automáticamente

Anche Tu
Eros Ramazzotti
Toi aussi
Anche Tu
Qui sait si c'est un angeChissa se ce un angelo
Pour ceux qui ne savent pas, ils ne peuventPer chi non sa non puo
Renaître jamais plusRinascere mai piu
Pour ceux parmi nousPer qui fra noi
Il s'est pris une autre foisSi e preso un altra volta
Et qui sait oùE chissa dove
Et s'il reviendraE se ritornera
Et toi aussiE anche tu
Tu n'es plus iciNon sei piu qui
Mais la vie continue comme çaMa la vita va cosi
Marco prêche le dimancheMarco predica la domenica
Et les gens prient avec luiE la gente prega con lui
Toi aussi, tu n'es plus iciAnche tu non sei piu qui
Et la vie continue comme çaE la vita va cosi
Un ange là-basUn angelo guaggiu
Pour nousPer noi
Pourquoi n'y a-t-il pasPerche non ce
Un signe de révolte ?Un segno di rivolta?
Pourquoi entre nousPerche fra di noi
Il y a le vide à cet âge ?Ce il vuoto a guesta eta?
Jours passésGiorno passati
À parler de toi, tu te souviens ?A parlasi di pui ti riccordi?
Tu disais aussi qu'on était plus vraisLo dicevi anche tu che eravamo piu veri
Mais qui le sait ?Ma chi lo sa?
C'était il y a si longtemps...Era tanto tempo fa...
Tu n'es plus iciNon sei piu qui
Mais la vie continue comme çaA la vita va cosi
Marco prêche le dimancheMarco predica la domenica
Et les gens prient avec luiE la gente prega con lui
Toi aussi, tu n'es plus iciAnche tu non sei piu qui
Cette vie est comme çaGuesta vita e cosi
Reste un frissonResta un brivido
Long d'un instantLungo un attimo
À tout ce queA tutto quello che
Je ne t'ai jamais ditNon ti ho mai detto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: