Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.464

Anima Gemella

Eros Ramazzotti

Letra

Significado

Seelenverwandte

Anima Gemella

Wo wirst du sein, meine Seele, siehst du nicht, dass ich von dir lebe, wo wirst du sein...Dove sarai, anima mia non lo vedi che io vivo di te, dove sarai. . .
Weißt du, ich sehe dich noch in meinen Augen, wenn ich mich spiegel, du warst alles, wonach ich gesucht habeSai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio, eri tutto ciò che io stavo cercando
und währenddessen bleibst du die Muse, die meine Texte inspiriert oder meine Gespräche in Verse übersetzt,e intanto tu resti la musa che ispira i miei testi o i miei discorsi tradotti in versi,
entgegengesetzte Pole angezogen von einem Blick, der strahlt, in dir sah ich, weißt du, die einzige Bestätigung,poli opposti attratti da uno sguardo che brilla, in te vedevo sai l'unica conferma,
jetzt und für immer bist du meine wichtige Geschichte unter vielen, jetzt enthält ein fallender Stern einen Wunschora e per sempre sei la mia storia importante tra tante, ora una stella cadente contiene un desiderio
offener Himmel und deine Erinnerung reist in mir wie ein böser Traum, der mit sich nimmtcielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me come un brutto sogno che si porta via con se
dein Bild, das sich in diesem Foto zwischen den Flammen eines Kamins verliert, der jetzt Einsamkeit verbrenntla tua immagine si perde in quella foto tra le fiamme di un camino che adesso brucia solitudine
und es ist nicht einfach, jetzt alles zu vergessen, du bist meine Kleine, ich denke an diche non è facile dimenticare tutto adesso, sei la mia piccola ti penso
auch wenn ich den Verstand verloren habe, warum das alles einen Sinn hatte, frage ich mich...anche se ho perso la ragione per cui tutto questo aveva un senso, mi chiedo. . .

Wo wirst du sein, meine Seele, ohne dich werfe ich mich wegDove sarai anima mia, senza di te mi butto via
wo wirst du sein (ich suche dich und du wirst verstehen)dove sarai (ti cerco e capirai)
schöne Seele (schöne Seele),anima bella (anima bella),
Zwillingsstern (strahle für mich)stella gemella (brilla per me)
wo wirst du seindove sarai

Es ist seltsam, wie du mein Gedächtnis anregst, die Sterne zu betrachten,E\' strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle,
schenkt jedem meiner rebellischen Bilder neues Lichtdona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle
ich denke an eine dumme Wahl, ein Grashalm im Mundpenso ad una scelta sciocca, un filo d\'erba in bocca
verlassen auf einer Wiese, diese offene Wunde brennt nochabbandonato in un prato questa ferita aperta ancora scotta
ein weiteres Mal eine schnell erloschene Schwärmerei, ich kann kein Freund sein, ich suche eine perfekte Geliebteun'altra volta una cotta spenta in fretta, non riesco a fare il fidanzato cerco un'amante perfetta
die die Musik ist, die den richtigen Beat für mich hatche sia la musica che ha il battito giusto per me
ich weiß gut, dass sie die Einzige wäre, wenn ich wüsste, dass sie da istsò bene che sarebbe l'unica quando so che lei c'è
ansonsten, wer kümmert sich um diesen hier, nie genug präsent, immer stur, wenn er wähltaltrimenti questo qui chi se lo prende, mai abbastanza presente sempre cocciuto se sceglie
mit meinem extravaganten Leben als Sänger, gewollt oder ungewollt, ein Geist, der ewig jugendlich bleibtcon la mia stravagante vita da cantante volente o nolente una mente eternamente adolescente
was mich erwartet, wird wahr sein, wird eine weitere Illusion sein, die im Kontakt mit dieser Realität verschwindetciò che mi aspetta sarà vero sarà un altro miraggio scomparso a contatto con questa realtà
ich kann mir nicht erklären, wo die andere Hälfte dieses Egos sein wird, ich schaue in mich hinein und fragenon mi spiego dove sarà l'altra metà di questo ego, mi guardo dentro e chiedo

RefrainRitornello
Wo wirst du sein (ich suche dich, weißt du)Dove sarai (io ti cerco sai)
meine Seele (meine Seele)anima mia (anima mia)
ohne dich (jetzt und für immer)senza di te (ora e per sempre)
werfe ich mich weg (du bist meine Kleine)mi butto via (sei la mia piccola)
Wo wirst du sein (such mich, komm schon)Dove sarai (cercami dai)
schöne Seele (schöne Seele)anima bella (anima bella)
Zwillingsstern (strahle für mich)stella gemella (brilla per me)
wo wirst du sein (wo wirst du sein)dove sarai (dove sarai)

Vielleicht wirst du hinter dem Mond seinMagari dietro la luna sarai
wie der verborgenste Traum, der existiertcome il sogno più nascosto che c'è
siehst du nicht, dass ich von dir lebenon lo vedi che io vivo di te
wo wirst du seindove sarai
wo wirst du seindove sarai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección