Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.464

Anima Gemella

Eros Ramazzotti

Letra

Significado

Zielgenoot

Anima Gemella

Waar ben je, mijn ziel, zie je niet dat ik van jou leef, waar ben je...Dove sarai, anima mia non lo vedi che io vivo di te, dove sarai. . .
Weet dat ik je nog steeds zie in mijn ogen als ik in de spiegel kijk, je was alles wat ik zochtSai che ti vedo ancora nei miei occhi se mi specchio, eri tutto ciò che io stavo cercando
en ondertussen blijf jij de muze die mijn teksten of mijn gesprekken inspireert,e intanto tu resti la musa che ispira i miei testi o i miei discorsi tradotti in versi,
tegenpolen aangetrokken door een blik die straalt, in jou zag ik de enige bevestiging,poli opposti attratti da uno sguardo che brilla, in te vedevo sai l'unica conferma,
nu en voor altijd ben jij mijn belangrijke verhaal tussen velen, nu bevat een vallende ster een wensora e per sempre sei la mia storia importante tra tante, ora una stella cadente contiene un desiderio
een open hemel en jouw herinnering reist in mij als een slechte droom die met zich meeneemtcielo aperto e il tuo ricordo viaggia in me come un brutto sogno che si porta via con se
jouw beeld verliest zich in die foto tussen de vlammen van een haard die nu eenzaamheid verbrandtla tua immagine si perde in quella foto tra le fiamme di un camino che adesso brucia solitudine
en het is niet makkelijk om alles nu te vergeten, je bent mijn kleine, ik denk aan jee non è facile dimenticare tutto adesso, sei la mia piccola ti penso
ook al ben ik de reden kwijt waarom dit allemaal een zin had, ik vraag me af...anche se ho perso la ragione per cui tutto questo aveva un senso, mi chiedo. . .

Waar ben je, mijn ziel, zonder jou gooi ik mezelf wegDove sarai anima mia, senza di te mi butto via
waar ben je (ik zoek je en je zult begrijpen)dove sarai (ti cerco e capirai)
mooie ziel (mooie ziel),anima bella (anima bella),
stergenoot (straal voor mij)stella gemella (brilla per me)
waar ben jedove sarai

Het is vreemd hoe je mijn geheugen prikkelt als ik naar de sterren kijk,E\' strano come stuzzichi la mia memoria guardare le stelle,
geef nieuwe licht aan elk van mijn rebelse beeldendona luce nuova ad ogni mio fotogramma ribelle
ik denk aan een domme keuze, een grasspriet in mijn mondpenso ad una scelta sciocca, un filo d\'erba in bocca
verlaten in een weiland, deze open wond brandt nog steedsabbandonato in un prato questa ferita aperta ancora scotta
een andere keer een snel gedoofde verliefdheid, ik kan geen vriendje zijn, ik zoek een perfecte minnaresun'altra volta una cotta spenta in fretta, non riesco a fare il fidanzato cerco un'amante perfetta
die de muziek is met de juiste beat voor mijche sia la musica che ha il battito giusto per me
ik weet goed dat zij de enige zou zijn als ik weet dat zij er issò bene che sarebbe l'unica quando so che lei c'è
anders, wie neemt dit dan, nooit genoeg aanwezig, altijd koppig als ze kiestaltrimenti questo qui chi se lo prende, mai abbastanza presente sempre cocciuto se sceglie
met mijn extravagante leven als zanger, wil of niet, een geest die eeuwig jong iscon la mia stravagante vita da cantante volente o nolente una mente eternamente adolescente
wat me te wachten staat zal echt zijn, zal een andere mirage zijn die verdwijnt in contact met deze realiteitciò che mi aspetta sarà vero sarà un altro miraggio scomparso a contatto con questa realtà
ik begrijp niet waar de andere helft van dit ego is, ik kijk naar binnen en vraagnon mi spiego dove sarà l'altra metà di questo ego, mi guardo dentro e chiedo

RefreinRitornello
Waar ben je (ik zoek je, weet je)Dove sarai (io ti cerco sai)
mijn ziel (mijn ziel)anima mia (anima mia)
zonder jou (nu en voor altijd)senza di te (ora e per sempre)
gooi ik mezelf weg (je bent mijn kleine)mi butto via (sei la mia piccola)
Waar ben je (zoek me, kom op)Dove sarai (cercami dai)
mooie ziel (mooie ziel)anima bella (anima bella)
stergenoot (straal voor mij)stella gemella (brilla per me)
waar ben je (waar ben je)dove sarai (dove sarai)

Misschien ben je achter de maanMagari dietro la luna sarai
als de meest verborgen droom die er iscome il sogno più nascosto che c'è
zie je niet dat ik van jou leefnon lo vedi che io vivo di te
waar ben jedove sarai
waar ben jedove sarai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección