Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.023

Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You) (feat. Tina Turner)

Eros Ramazzotti

Letra

Significado

Choses de la Vie (Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi)

Cose Della Vita (Can't Stop Thinking of You) (feat. Tina Turner)

Ce sont des situations humainesSono umane situazioni
Ces moments entre nousQuei momenti fra di noi
Les séparations et les retoursI distacchi e i ritorni
On n'y comprend rien aprèsDa capirci niente poi
Déjà, comme tu voisGià, come vedi
Je pense à toiSto pensando a te
Oui, ça fait un momentSì, da un po'

Ce ne sont que des contradictions humainesThey're just human contradictions
Se sentir heureux, se sentir tristeFeeling happy feeling sad
Ces émotions sans transitionsThese emotional no transitions
Tous les souvenirs qu'on a eusAll the memories we've had
Oui, tu sais que c'est vraiYes, you know it's true
Mais je ne peux pas m'empêcher de penser à toiBut I just can't stop thinking of you

Non, je ne peux juste pas faire semblantNo I just can't pretend
Tout le temps qu'on a passé pourrait disparaîtreAll the time we spent could die
Je veux le ressentir à nouveauWanna feel it again
Tout l'amour qu'on a ressenti alorsAll the love we felt then

Des cœurs confinés, chacun derrièreConfinanti di cuore solo che ognuno sta
Les barrières de son propre orgueilDietro gli steccati degli orgogli suoi
Je pense à toiSto pensando a te
Je pense à nousSto pensando a noi

Ce sont des choses de la vieSono cose della vita
Ça se passe un peu comme çaVanno presse un po' così
Certaines pour le pire et d'autres pour le meilleurSome for worse and some for better
Mais à travers tout ça, on a fait tant de cheminBut through it all we've come so far

Déjà, comme tu voisGià, come vedi
Je suis encore deboutIo sto ancora in piedi
Parce quePerché
Tous mes rêves sont humainsSono umani tutti i sogni miei
Je les prendrais avec mes mains, oui parce queCon le mani io li prenderei, si perché
Quelle est la vie sans un rêve à tenir ?What's life without a dream to hold?
Prends ma main et ne me lâche jamaisTake my hand and never let me go

C'est une partie de la vie ensembleIt's part of life together
Mais quel avenir cela nous réserve-t-il ?But what future does it hold?
Ce sont des choses de la vieSono cose della vita
Mais la vie, elle est où, où, où ?Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è
Oui, tu sais que c'est vraiYes, you know it's true
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toiI just can't stop thinking of you

Cette nuit qui passe lentement à côté de moiQuesta notte che passa piano accanto a me
J'essaie de l'affronter, de l'attraperCerco di affrontarla, afferrarla
Si nos cœurs ratent un battement ou se perdent comme un navire en merIf our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea
Je veux me souvenir, je ne peux jamais oublierI want to remember, I can never forget
Oh, je ne peux pas m'empêcher de penser àOh, I can't stop thinking of
Je ne peux juste pas m'empêcher de penser àI just can't stop thinking of
Je pense à nousSto pensando a noi
Je ne peux pas m'arrêter quand je pense à toiI just can't stop when I'm thinking of you
Je ne peux pas m'arrêterCan't stop

Escrita por: D.R.S. / Eros Ramazzotti / Piero Cassano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paula. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección