Traducción generada automáticamente
LIEBE
AMA
Stell dir vor, du fühlst dich nie mehr wie ein Sklave von irgendwemConsidera l’ipotesi di non sentirti schiavo di nessuno mai
Entscheide über dein Leben in voller Autonomie, falls nötigDecidere della tua vita in piena autonomia, casomai
Ohne dir Gedanken über Urteile, die Leute, die Heuchelei zu machenSenza preoccuparsi dei giudizi, della gente, dell’ipocrisia
Über die lauten Kommentare, den Neid, der sich nicht mehr abwaschen lässtDei commenti ad alta voce, dell’invidia che non si lava più via
Hier beginnt es, jetzt, dreh einen neuen FilmInizia qui, ora, a girare un nuovo film
Du bist der ProtagonistTu il protagonista
Denn sich besser zu fühlen ist nie ein FehlerPerché poi sentirsi meglio non è mai uno sbaglio
Lieb wie du fühlst, in jeder freien FormAma come senti, in ogni forma libera
Denn auch du weißt es, du wirst es verstehenPerché anche tu lo sai, lo capirai
Dass du Gefühle nicht in Käfigen halten kannstChe i sentimenti non puoi tenerli in gabbia
Lieb in jeder Form, denn die Liebe befreitAma in ogni forma, che l’amore libera
Denn auch du, so wirst du wiedergeborenPerché anche tu, così, rinascerai
Jedes Mal im Zimmer und wieder von vornTutte lе volte in camera e di nuovo
Zweifle nie an deinem Instinkt, an seiner UnfehlbarkeitNon dubitarе mai del tuo istinto, della sua infallibilità
Wähle dein Alphabet und die Sprache, die reine der Seele (der Seele)Scegli il tuo alfabeto e la lingua, quella pura dell’anima (dell'anima)
Schreib hier neu, schreib hier neuRiscrivi qui, riscrivi qui
Deinen Code, soIl tuo codice, così
Denn das Leben ist zu kurz, um es nicht in Eile zu lebenPerché la vita è troppo corta per non viverla di corsa
Lieb wie du fühlst, in jeder freien FormAma come senti, in ogni forma libera
Denn auch du weißt es, du wirst es verstehenPerché anche tu lo sai, lo capirai
Dass du Gefühle nicht in Käfigen halten kannstChe i sentimenti non puoi tenerli in gabbia
Lieb in jeder Form, denn die Liebe befreitAma in ogni forma, che l’amore libera
Denn auch du, so wirst du wiedergeborenPerché anche tu, così, rinascerai
Jedes Mal im Zimmer und wieder von vornTutte le volte in camera e di nuovo
Lieb in jeder Form, denn die Liebe befreitAma in ogni forma, che l’amore libera
Denn auch du, so wirst du wiedergeborenPerché anche tu, così, rinascerai
Jedes Mal im Zimmer und wieder von vornTutte le volte in camera e di nuovo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: