Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 543
LetraSignificado

Le Voyage

El Viaje

Le voyage le plus long que je n'ai jamais faitEl viaje más largo que nunca haré
Dure le temps d'un battement de cœurDura el tiempo de un pálpito
L'endroit le plus beau où je n'irai jamaisEl sitio más bello al que nunca iré
Peut-être tout près, en faitPuede estar, por tanto, muy próximo

Il est dans la joie la plus intimeEstá en la alegría más íntima
Il est dans le passage de mes jours aussiEstá en el pasar de mis días también
Il est dans les détails les plus petitsEstá en los detalles más mínimos
Le voyage que je ferai un jourEl viaje que un día haré

Le voyage le plus certain que je n'ai jamais faitEl viaje más cierto que nunca haré
Nait dans mon âme, dans la quêteNace en mi alma, en la búsqueda
Ne se perd pas dans des mensonges, je ne croirai pasNo se pierde en mentiras no creeré
Aux fausses promesses, aux fablesEn falsas promesas, en fábulas

Un voyage qui défie l'océanUn viaje que reta al océano
Qui navigue vers un rêve sans faiblirQue navega hacia un sueño sin desfallecer
Il surpassera mon imaginationSuperará a mi imaginación
Le voyage que je ferai un jourEl viaje que un día haré

Toi, mon amour, qui viendras en septembreTú mi amor que vendrás en septiembre
Viens, reste pour toujoursVen, quédate para siempre

Viens près de moi, je t'emmèneraiVen junto a mí te llevaré
Là où tout s'est arrêtéA dónde todo se paró

Car des amours comme çaPorque amores así
Comme le mien pour toiComo el mío por ti
C'est voyager sans obstacleEs viajar sin un obstáculo

Viens près de moi, je t'emmèneraiVen junto a mí te llevaré
Là où personne ne t'a emmenéA dónde nadie te llevó

Car des amours comme çaPorque amores así
Comme le mien pour toiComo el mío por ti
C'est voyager, mais sans limite, je le saisEs viajar pero sin un límite lo sé
C'est voyager vraiment, mais sans limitesEs viajar de verdad pero sin límites

Le voyage le plus beau que tu ne feras jamaisEl viaje más bello que nunca harás
Est dans l'attente délicieuseEstá en la espera dulcísima
De l'amour qui revient sans demanderDel amor que regresa sin preguntar
Ni comprendre derrière le ciel l'énigmeNi entender tras el cielo la incógnita

Un voyage qui défie la logiqueUn viaje que reta a la lógica
Qui poursuit un rêve sans faiblirQue persigue un sueño sin desfallecer
Il surpassera mon inspirationSuperará a mi inspiración
Le voyage que je ferai un jourEl viaje que un día haré

Toi, mon amour, qui viendras en septembreTú mi amor que vendrás en septiembre
Viens, mon amour, reste pour toujoursVen amor, quédate para siempre

Viens près de moi, je t'emmèneraiVen junto a mí te llevaré
Là où tout s'est arrêtéA dónde todo se paró

Car des amours comme çaPorque amores así
Comme le mien pour toiComo el mío por ti
C'est voyager sans obstacleEs viajar sin un obstáculo

Viens près de moi, je t'emmèneraiVen junto a mí te llevaré
Là où personne ne t'a emmenéA dónde nadie te llevó

Car des amours comme çaPorque amores así
Comme le mien pour toiComo el mío por ti
C'est voyager, mais sans limite, je le saisEs viajar, pero sin un límite lo sé
LalalalalalaLalalalalala

Car des amours comme çaPorque amores así
Comme le mien pour toiComo el mío por ti
C'est voyager, mais sans limite, je le saisEs viajar, pero sin un límite lo sé
C'est voyager, mais sans limite, je le saisEs viajar, pero sin un límite lo sé
C'est voyager vraiment, mais sans limitesEs viajar de verdad pero sin límites


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección