Traducción generada automáticamente

Il Viaggio
Eros Ramazzotti
Die Reise
Il Viaggio
Die längste Reise, die ich je machen werdeIl viaggio piu' lungo che mai faro'
Dauert so lange wie ein SchauerDura il tempo di un brivido
Der schönste Ort, den ich je sehen werdeIl posto piu' bello che mai vedro'
Ist nicht so weit entferntNon e' poi cosi' lontanissimo
Es liegt in der Freude eines AugenblicksSta nella gioia di un attimo
Es liegt im Vergehen der Tage, die ich habeSta nel passare dei giorni che ho
Es liegt im kleinsten DetailSta nel dettaglio piu' piccolo
Es ist die Reise, die ich eines Tages machen werdeE' il viaggio che un giorno faro'
Die wahrhaftigste Reise, die ich je machen werdeIl viaggio piu' vero che mai faro'
Folgt dem Weg der SeeleSegue la strada dell'anima
Verliert sich nicht in der Dunkelheit, glaubt nieNon si perde nel buio, non crede mai
An falsche Versprechen, an MärchenAlle false promesse, alle favole
Es ist eine Reise, die die Wolken herausfordertE' un viaggio che sfida le nuvole
Ein hartnäckiges Vorankommen in dem Traum, den ich habeUn andare ostinato nel sogno che ho
Jenseits der Sätze, die ich dir sagen werdeOltre le frasi che ti diro'
Die Reise, die ich eines Tages machen werdeIl viaggio che un giorno faro'
Und du, mein Liebe, die du im September kommstE tu amore che vieni a settembre
Komm und bleib für immerVieni e rimani per sempre
Komm mit mir, ich werde dich mitnehmenVieni con me ti portero'
Dorthin, wo alles stehen geblieben istLa' dove tutto si fermo'
Denn die Liebe zu dirChe l'amore per te
Eine solche LiebeUn amore cosi'
Ist reisen ohne HindernisseE' viaggiare senza ostacoli
Komm mit mir, ich werde dich mitnehmenVieni con me ti portero'
Dorthin, wo dich niemand hingebracht hatDove nessuno ti porto'
Denn die Liebe zu dirChe l'amore per te
Eine solche LiebeUn amore cosi'
Ist reisen, aber ohne Grenzen, oh jaE' viaggiare ma senza limiti, oh si'
Ist wirklich reisen ohne GrenzenE' viaggiare davvero senza limiti
Die schönste Reise, die ich je machen werdeIl viaggio piu' bello che mai faro'
Liegt im süßesten WartenSta nell'attesa dolcissima
Auf die Liebe, die kommt und nie fragtDell'amore che arriva e non chiede mai
Was jenseits des Himmels istDi sapere oltre il cielo che cosa c'e'
Es ist eine Reise, die die Regeln herausfordertE' un viaggio che sfida le regole
Es ist ein weit entferntes Vorankommen, es ist der Traum, den ich habeE' un andare lontano, e' il sogno che ho
Jenseits der Dinge, die ich nicht weißOltre le cose che io non so
Die Reise, die ich eines Tages machen werdeIl viaggio che un giorno faro'
Und du, mein Liebe, die du im September kommstE tu amore che vieni a settembre
Komm, mein Liebe, und bleib für immerVieni amore e rimani per sempre
Komm mit mir, ich werde dich mitnehmenVieni con me ti portero'
Dorthin, wo die Zeit stehen geblieben istLa' dove il tempo si fermo'
Denn die Liebe zu dirChe l'amore per te
Eine solche LiebeUn amore cosi'
Ist reisen ohne HindernisseE' viaggiare senza ostacoli
Komm mit mir, ich werde dich mitnehmenVieni con me ti portero'
Dorthin, wo dich niemand hingebracht hatDove nessuno ti porto'
Denn die Liebe zu dirChe l'amore per te
Eine solche LiebeUn amore cosi'
Ist reisen, aber ohne Grenzen, das weiß ichE' viaggiare ma senza limiti, lo so
La la la la la laLa la la la la la
Denn die Liebe zu dirChe l'amore per te
Eine solche LiebeUn amore cosi'
Ist reisen ohne Grenzen, oh jaE' viaggiare senza limiti, oh si'
Ist reisen ohne Grenzen, oh jaE' viaggiare senza limiti, oh si'
Ist wirklich reisen ohne GrenzenE' viaggiare davvero senza limiti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: