Traducción generada automáticamente

Per Le Strade Una Canzone (feat. Luis Fonsi)
Eros Ramazzotti
Op Straat Een Lied (feat. Luis Fonsi)
Per Le Strade Una Canzone (feat. Luis Fonsi)
De wind die van de zee komtIl vento che viene dal mare
Zegt me dat het al lente isMi dice che è già primavera
En in een oogwenk verdwijntEd in un attimo scompare
Die lichte nostalgie die me paktQuella nostalgia leggera che mi prende
Want een meer wordt plots een oceaan met haarPorque un lago de pronto se vuelve con ella un océano
En de hartslag van de wereld omarmt je waar je ook gaatY el latido del mundo te envuelve por donde va
Als een geluid, een stilte van de zomer, de bladeren van de bomenCome un suono un silenzio d'estate le foglie degli alberi
Alles heeft muziek als het zo isTodo tiene música si está
Alleen met haarSolo con lei
Het maakt niet uit of het regent of waaitNon importa pioggia o vento
We nemen wat er komtPrenderemo quello che verrà
Als we samen zijn voel ikQuando stiamo insieme sento
Dat ik thuis ben in elke stadChe sono a casa mia in ogni città
Zonder bestemming, zonder planSin un destino, sin un plan
En zonder complicatiesY sin complicaciones
We gaan de wereld rond zoals het gaatIremos por el mundo como van
Op straat een liedPer le strade una canzone
Door de straten de liedjesPor las calles las canciones
Een dag duurt maar een moment (een moment)Un día dura apenas un momento (um momento)
Als ik bij haar ben vergeet ik de tijdCuando estoy con ella se me olvida el tiempo
Want zelfs op de grond ontsteekt een sterPerché anche per terra si accende una stella
In haar ogenNegli occhi suoi
Het is een heel andere muziek met haarÈ tutta un'altra musica con lei
Alleen als het zo isSolo si está
Het maakt niet uit of het regent of waaitNo importa lluvia o viento
Wat er ook komt, het zal komenLo que tenga que venir vendrá
Als we samen zijn voel ikCuando estamos juntos siento
Dat ik thuis ben in elke stadQue estoy en casa en cualquier ciudad
Zonder waarschuwing of vooruitzichtSenza preavviso o anticipo
Zonder bestemmingSenza destinazione
We gaan de wereld rond zoals het gaatAndremo per il mondo come va
Op straat een lied (een lied)Per le strade una canzone (una canción)
Door de straten de liedjesPor las calles las canciones
Nachten die tot de ochtend niet slapenNotti che fino all'alba non dormono
Omdat het leven een wonder isPerché la vita è un miracolo
Om te leven, om te levenDa vivere, para vivir
Voor haar weet ik dat vandaagPor ella sé que hoy
Nieuwe liefdes zullen beginnenNuevos amores comenzarán
En de gitaren zullen spelenY las guitarras van a tocar
Onder de sterren een liedSotto le stelle una canzone
Voor haar (dans, dans)Per lei (baila baila)
Het maakt niet uit of het regent of waaitNon importa pioggia o vento
We nemen wat er komtPrenderemo quello che verrà
Als we samen zijn voel ikCuando estamos juntos siento
Dat ik thuis ben in elke stadQue estoy en casa en cualquier ciudad
Zonder waarschuwing of vooruitzichtSenza preavviso o anticipo
Zonder bestemmingSenza destinazione
We gaan de wereld rond zoals het gaatIremos por el mundo como van
Door de straten de liedjesPor las calles las canciones
Door de straten de liedjesPor las calles las canciones
Op straat een liedPer le strade una canzone
Deze liedjesEsta canciones
Italië en Puerto RicoItalia y Puerto Rico
Geef me, geef me (een lied)Dame dame (una canción)
BroertjeHermanito
Door de straten de liedjesPor las calles las canciones
Italië, Puerto Rico samenItalia Porto Rico juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: