Traducción generada automáticamente

Sotto Lo Stesso Cielo
Eros Ramazzotti
Sous le Même Ciel
Sotto Lo Stesso Cielo
Même si je ne t'ai pas parlé de prèsAnche se non ti ho parlato da vicino
Je sens que je pourrais déjà te faire confianceSento che potrei fidarmi già di te
Quand tu as soif, quand tu pries pour quelqu'unQuando hai sete, quando preghi per qualcuno
En attendant une réponse qui n'arrive pasMentre aspetti una risposta che non c'è
Sous le même cielSotto lo stesso cielo
Nous sommes tous des âmes à sauver ou à condamnerSiamo tutti anime da salvare o condannare
Mais le péché, il est où ?!Ma il peccato poi dov'è?!
Nous sommes des feux au-delà du cielSiamo fuochi aldilà del cielo
Des étoiles identiques mais uniquesStelle uguali ma uniche
Mille rêves, mais un seul nous unit :Mille sogni, ma uno solo ci accomuna:
Le besoin d'être aiméIl bisogno di essere amati
D'être aiméDi essere amati
Es-tu capable de sourire à quelqu'unSei capace di sorridere a qualcuno
À qui tu n'as plus envie de sourire ?Che più voglia di sorridere non hai
Et d'accepter une défaite comme un point de départE accettare una sconfitta come un punto di partenza
Et de la voir comme une renaissanceE vederla come una rinascita
Sous le même cielSotto lo stesso cielo
Nous sommes tous des âmes à sauver ou à condamnerSiamo tutti anime da salvare o condannare
Mais le péché, il est où ?!Ma il peccato poi qual'è?!
Nous sommes des feux au-delà du cielSiamo fuochi aldilà del cielo
Des étoiles identiques mais uniquesStelle uguali ma uniche
Mille rêves, mais un seul nous unit :Mille sogni, ma uno solo ci accomuna:
Le besoin d'être aiméIl bisogno di essere amati
D'être aiméDi essere amati
Je me sens coupable quand je ne pense pas à toiMi sento in colpa quando non penso a te
Et dans mes pensées, il y aE nei miei pensieri c'è
Trop de légèretéTroppa leggerezza
Le vrai tournant serait peut-être de commencerLa vera svolta forse sarebbe iniziare
À ne pas avoir honte d'avoirA non vergognarsi di avere
Envie de tendresseVoglia di tenerezza
Envie de tendresseVoglia di tenerezza
Sous le même cielSotto lo stesso cielo
Nous sommes tous des âmes à sauver ou à condamnerSiamo tutti anime da salvare o condannare
Mais le péché, il est où ?!Ma il peccato poi dov'è?!
Nous sommes des feux au-delà du cielSiamo fuochi aldilà del cielo
Des étoiles identiques mais uniquesStelle uguali ma uniche
Mille rêves, mais un seul nous unit :Mille sogni, ma uno solo ci accomuna:
Le besoin d'être aiméIl bisogno di essere amati
D'être aiméDi essere amati
AimésAmati




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eros Ramazzotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: