Traducción generada automáticamente

Carita Bonita
Erre XI
Schöne Gesicht
Carita Bonita
Leugne mir nichtQue no me niegues
Dieses schöne GesichtEsa carita bonita
Nein, leugne mir nicht deine KüsseNo, no me niegues tus besos
Dieses unendliche LächelnEsa sonrisa infinita
Oh, leugne mir nicht dein HaarAy, no me niegues tu pelo
Deine Augen wie KaramellTus ojos caramelo
Nein, leugne mir nicht deinen HalsNo, no me niegues tu cuello
Die Magie deiner FingerLa magia de tus dedos
Ich werde dir tausend Monde in tausend Farben gebenYo te daré mil lunas de mil colores
Damit du die Sonne überlistestPara que burles el sol
Eine Welt voller, voller BlumenUn mundo lleno, lleno de flores
Und einen Regenbogen in einer FarbeY un arcoiris de un color
Ich werde dir von der Welt all dieYo te daré del mundo to` los
Geschmäcker gebenSabores
In einem Glas der LiebeEn una copa de amor
Ich gebe dir ein Konzert aus GlasTe daré un concierto de cristal
Und mit meinem AtemY con mi aliento
Mache ich Tornados im WindHaré tornados en el viento
Am Ende der Wüsten von PlutoAl final de los desiertos de Plutón
Die ich nicht kann...Que no puedo yo...
(für dich kann ich alles)(por ti todo lo puedo)
Alles für deine LiebeTodo por tu amor
Und nur das bitte ich im GegenzugY sólo te pido a cambio
(Refrain)(Coro)
Leugne mir nichtQue no me niegues
Dieses schöne GesichtEsa carita bonita
Nein, leugne mir nicht deine KüsseNo, no me niegues tus besos
Dieses unendliche LächelnEsa sonrisa infinita
Oh, leugne mir nicht dein HaarAy, no me niegues tu pelo
Deine Augen wie KaramellTus ojos caramelo
Nein, leugne mir nicht deinen HalsNo, no me niegues tu cuello
Die Magie deiner FingerLa magia de tus dedos
Deine Liebe so himmlisch...Tu amor tan celestial...
Ich gebe dir ein kleines Haus in den WolkenTe daré una casita en las nubes
Und auf dem Balkon eine KonstellationY en el balcón una constelación
Mit blauen PferdchenCon caballitos azules
Und tausend Sterne aus PappeY mil estrellas de cartón
Ich werde dir das Salz des Meeres in Waggons gebenYo te daré la sal del mar en vagones
Wenn du mir deine Liebe versprichstSi tú me prometes tu amor
Ich gebe dir Berge von Geld und tausend Pfade der LeidenschaftTe daré montañas de dinero y mil senderos de pasión
Einen Schneckenfluss unter einem SternUn río de caracol bajo un lucero
Ganz allein du und ichSolitos tú y yo
Die ich nicht kann...Que no puedo yo...
(für dich kann ich alles)(por ti todo lo puedo)
Alles für deine LiebeTodo por tu amor
Und nur das bitte ich im GegenzugY sólo te pido a cambio
(Refrain)(Coro)
Leugne mir nichtQue no me niegues
Dieses schöne GesichtEsa carita bonita
Nein, leugne mir nicht deine KüsseNo, no me niegues tus besos
Dieses unendliche LächelnEsa sonrisa infinita
Oh, leugne mir nicht dein HaarAy, no me niegues tu pelo
Deine Augen wie KaramellTus ojos caramelo
Nein, leugne mir nicht deinen HalsNo, no me niegues tu cuello
Die Magie deiner FingerLa magia de tus dedos
Deine Liebe so himmlisch...Tu amor tan celestial...
Die ich nicht kann...Que no puedo yo...
(für dich kann ich alles)(por ti todo lo puedo)
Alles für deine LiebeTodo por tu amor
Und nur das bitte ich im GegenzugY sólo te pido a cambio
(Refrain)(Coro)
Leugne mir nichtQue no me niegues
Dieses schöne GesichtEsa carita bonita
Nein, leugne mir nicht deine KüsseNo, no me niegues tus besos
Dieses unendliche LächelnEsa sonrisa infinita
Oh, leugne mir nicht dein HaarAy, no me niegues tu pelo
Deine Augen wie KaramellTus ojos caramelo
Nein, leugne mir nicht deinen HalsNo, no me niegues tu cuello
Die Magie deiner FingerLa magia de tus dedos
Deine Liebe so himmlisch...Tu amor tan celestial...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Erre XI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: