Traducción generada automáticamente
Na Calada da Noite
Ervino e Maciell
En la Calada de la Noche
Na Calada da Noite
Salí en la calada de la noche, para ver si mataba mi soledadSaí na calada da noite, pra ver se matava minha solidão
Estaba muy triste, en el pecho me dolía el corazónEu estava muito triste, no peito doía o meu coração
Caminé por callejones y calles, hasta que la Luna apareció en el cieloAndei pros becos e ruas, até que a Lua surgiu lá no céu
Iluminando el camino, hasta la madrugada y desaparecióIluminando a estrada, até madrugada e desapareceu
Iluminando el camino, hasta la madrugada y desaparecióIluminando a estrada, até madrugada e desapareceu
Con el frío de la madrugada, allí estaba tan solo sin rumboCom o frio da madrugada, ali eu estava tão só sem destino
Con los ojos llenos de lágrimas, perdido en el tiempo en mi desatinoCom os olhos rasos d’água, perdido no tempo em meu desatino
En la oscuridad la tristeza, sereno en el rostro no resistíNa escuridão o desgosto, sereno no rosto eu não resisti
Apoyado en una pared, ya muy cansado me dormíNuma parede, encostado, já muito cansado eu adormeci
Apoyado en una pared, ya muy cansado me dormíNuma parede, encostado, já muito cansado eu adormeci
Por la mañana temprano cuando desperté en una aceraDe manhã cedo quando eu acordei em uma calçada
Me di cuenta que sin ti no soy nadaPercebi que sem você eu não sou nada
Soy como un ave que perdió su nidoSou como uma ave que perdeu seu ninho
Un grano de arena que el viento lleva a cualquier lugarUm grão de areia que o vento leva a qualquer lugar
Igual que el río que corre y desemboca en el marIgual o rio que corre e deságua no mar
Porque en ti, mi amor, me siento tan soloPois em você meu bem me sinto tão sozinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ervino e Maciell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: