Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.280

LIPIADA (RIP Kris R.)

Esteban Rojas

LetraSignificado

LIPIADA (RIP Kris R.)

LIPIADA (RIP Kris R.)

T'as une grosse tête, grosTienes una cabeza mundial, cabezón
Si tu t'endors assis, tu te fais mal, grosSi se duerme sentado se desnuca, cabezón
Ne te penche pas, non, non, non, ta tête va tomber etNo te vayas a agachar, no, no, no, que tu cabeza al piso caerá y
Fera un trouHará un hueco

Je dois vous informer qu'à partir de maintenant, le groupe des ExtraditaBlessd ne s'appelle plus le groupe des ExtraditaBlessd mais le groupe des incapablesTengo que informarles que a partir de este momento el grupo de los ExtraditaBlessd deja de llamarse el grupo de los ExtraditaBlessd para llamarse el grupo de los incapaces
HahahaJajajaja

À EstebanA Esteban
Tu restes amoureux de ma petite salope, puanteMantenes enamorado de mi sapa hijueputa, hedionda
À qui tu chantes du trap, espèce de débile ? (À Esteban)¿A quién le cantas trap pendejo? (A Esteban)
À qui tu fais le plus de lèche à Cali¿A quién es el que más de la mamabas de Cali
Que le meilleur de Cali, que je ne sais pas quoi (à Esteban)Que el mejor de Cali, que yo no sé qué (a Esteban)
Ah bon, petite salopeAh bueno, sapa hijueputa
L'histoire ne change pas, mon gars, ton père pour que tu ne l'oublies jamaisLa historia no cambia, mijo, tu papá para que nunca te olvide
Cali Cartel, t'as éteint qui, idiot ?Cali Cartel, ¿apagaste a quién, tonto?

Bénédictions, mon filsBendiciones, hijo mío
On dit que t'es la tête du trap, écoute mon oncleDizque la cara del trap, oigan a mi tío
Le trap n'est pas de Medallo et encore moins le tien, convaincuEl trap no es de Medallo y menos tuyo, convencido
Pour me battre avec toi, je préfère rester avec CupidoPa guerrear con vos mejor me quedo con Cupido
Je ne vais pas te traiter de pédé parce que j'ai vu des pédés avec plus de sens d'appartenance, caca, écouteNo voy a decirte marica porque he visto maricas con más sentido de pertenencia, caca, oído
Je ne vais pas insulter ta mère, fils de puteYo no voy a insultar a tu mamá, malparido
Cette dame a déjà assez à faire avec t'avoir mis au mondeSuficiente tiene esa señora ya con haberte parido

J'ai compris d'où vient ta jalousieYa entendí cuál es la envidia de está ardida
Toi, la honte de ta famille et moi, la fierté de la mienneVos la vergüenza de tu familia y yo el orgullo de la mía
Tu t'es fait faire une liposuccion, quelle joieTe mandaste a hacer la lipo, qué alegría
Le gars avait déjà plus de seins que les femmes qu'il fréquentaitEl socio ya tenía más tetas que las hembras que se comía
Gros complexé, tu n'inspires rien, vas-y, un contre un sans excuseGordo acomplejado, no das musa, dale vos y yo uno para uno sin excusa
Non, mais quel frisson, PelusaNo, pues qué susto, Pelusa
C'est vrai que t'as grandi dans la peur, aux USA ?¿Verdad que te criaste en el terror, en la USA?

Comment t'as perdu autant de poids ?¿Cómo bajó tanto de peso?
Non, je me suis fait opérer hierNo, a mí me operaron ayer
(Ay petite salope)(Ay sapa hijueputa)
Je la vois pareil, moi, je la vois pareilYo la veo igual, yo, yo la veo igual
Ah non, mais moi, ce petit fils de pute ressemble à un ballon, t'as l'air d'une table, t'as quatre coins, fils de puteAh no, pero yo igual a este hijueputa parece un balón, pareces una mesa, tenés cuatro esquinas, malparido
Tu crois que je fais juste du trap comme toi, imbécile ?¿Qué crees que yo solo hago trap como vos, imbécil?
Apprends que je suis un artisteAprendé que yo soy un artista

T'as pas le flow pour faire çaVos no tenés flow pa hacer esto
T'as pas les paroles pour ça, t'es mon fils débile, qu'est-ce que je vais te dire, maître ?Vos no tenés letra pa esto, vos sos mi hijo pendejo, ¿qué voy a decirte maestro?
Je ne sais même pas pourquoi je me fatigueYo no sé ni para qué me molesto
Si t'as pas de rue pour çaSi vos no tenés calle pa esto
Si t'étais pas ce que t'es et pas sous l'aile de WestCOL, tu n'existerais pasSi vos no fueras lo que sos y no fueras debajo del brazo de WestCOL, no existieras
Qu'est-ce que ça me fait, tu n'inspires rien, tu fais juste de la paresseA mí qué me interesa, vos no das musa, das es pereza
Cette tête de merde te pèseEsa hijueputa cabeza te pesa
Ce complexé vit comme un petit bourgeois, qu'il aille voir le fabricant de princessesAcomplejado vive este gomelo, que vaya para el fabricante de princesa
T'es pas de la rue, t'es une fraiseVos no sos calle, sos una fresa
Cette tête de merde te pèse, cacaEsa hijueputa cabeza te pesa, caca

Allez, on va courir, ça te plaîtDale, vamos a correr que te gusta
On va changer le flow qui te fait peurVamos a cambiar el flow que te asusta
Voilà le vieux tout seul, là, offensé et dit qu'il te chercheAhí viene el cucho de sola, ahí ofendido y dice que te busca
Alors revenons à courir, ça te plaîtPues volvamos a correr que te gusta
Qu'il te prenne et qu'il éteigne ça, il chercheQue te coge y que te apague eso busca
Tu te souviens quand t'es allé chez J pour me demander pardon ?¿No te acuerdas cuando fuiste a J a pedirme disculpas?
Puante, petite salopeHedionda, hijueputa

Oh Esteban, ce qui me met en colère, c'est de te voir avec son attrapeUy Esteban, a mí lo que me da rabia es verte con su coge
Prends, ferrailleAgarra, chatarra
Aujourd'hui, le genre se bat, comme avec RebollHoy el género se garra, así como con Reboll
Dis à Deezy de t'écrire les barresDile a Deezy pa que te escriba las barras
Je vais marcher dans la merde et mes Adidas vont se salirVoy a pisar mierda y las Adidas se me embarran
Sans parler, on passe à l'actionSin hablar vamos a la acción
T'es mon fils, demande-moi la bénédictionVos sos hijo mío, pedime la bendición
Mauvaise liposuccion, mauvaise opérationMala la liposucción, mala la operación
Ta peur était de perdre, bon, une peur de moins, grosTu miedo era perder, bueno, un miedo menos, cabezón
Tu as l'air pareil, la même merde fondue, ingratTe ves igual, la misma mierda derretida, malagradecida
Je vais te donner la plus grande claque de ta vie, malheureuxVoy a darte la escupida de tu vida, infeliz
Tu penses à moi tous les joursPensas en mi todos los dia
À moi tous les jours, en te vantant du nom d'un autre homme, quelle joie, pourritureEn mí todos los días fronteando con el nombre de otro hombre, qué alegría, porquería

Ah, je t'ai donné la lumière, avant tu n'étais personne, je t'ai donné la lumièreAh, Yo te di la luz, antes no eras nadie, Yo te di la luz
Ah, je t'ai donné la lumière, tête de merdeAh, yo te di la luz, cabezón de mierda
Je t'ai donné la lumière, ah, je t'ai donné la lumièreYo te di la luz, ah, yo te di la luz
Vous faites du trap parce que je vous ai donné la lumièreUstedes hacen trap porque yo les di la luz
Vous avez fait les Extraditablessd, je vous ai donné la lumièreHicieron lo Extraditablessd, yo les di la luz
Vous vous êtes copiés de Cali Cartel, je vous ai donné la lumièreSe copiaron de Cali Cartel, yo les di la luz
Comme ça, n'importe qui, comme ça, n'importe quiAsí cualquiera, así cualquiera
Ta carrière est devenue instableTu carrera se volvió inestable
À qui tu vas balayer si tu ne fais pas tes diss tracks ?¿A quién vas a barrer si vos no haces tus tiraderas?
Un instant, je vais laisser tes compositeurs parlerUn momento, voy a dejar que tus compositores hablen
Les diss de Kris sont aussi les nôtresLas tiraderas de Kris son de nosotros dos también
Attends, stop, arrêtez-moi làPara, stop, Párenme ahi
Et tu ne vas pas dire qu'un producteur est un menteurY no vas a decir que un productor es embustero
Un est producteur et l'autre est compositeur, mon gars, j'ai fait tes données, Deezy me l'a déjà avouéUno es productor y el otro es compositor, mijo, yo hice tus datos ya deezy me lo confesó
Même ta bande ne te respecte pas, débileNi tu gente te respeta, pendejo
(On te prête le crayon)(Te prestan el lapiz)
Repose en paix Métricas et mes respects pour luiEn paz descanse Métricas y mis respetos para él
L'autre fille n'a même pas la faute, celui qui n'a pas respecté, c'était un autreLa otra china ni tiene la culpa, el que no respetó fue otro

T'es l'ami de personne, tu vas voir, tant que tu parles de métriques froides, tu es en train de te faire ramasserVos no sos amigo de nadie, vas a ver, tanto que hablas de métricas frías, estás mandado a recoger
Pour savoir qu'avec la bouche avec laquelle tu parles de lui, avec celle-là même, tu es parti et tu as mangé la copine d'un mortPara saber que con la boca que hablas de él, con esa misma te fuiste y te le comiste a la mujer
Je me demande, je me demande : Dans les interviews, tu ne mentionnes pas ce pointYo me pregunto, yo me pregunto: En las entrevistas no mencionas este punto
Qu'il et Mariana étaient ensemble et ça ne t'a pas dérangé que c'était ton ami et tu lui as piqué sa copine à un mortQue él y Mariana estaban juntos y a vos no te importó que era tu amigo y te le gusaneaste la novia a un difunto
Oh, beaucoup de lumière, beaucoup de lumièreUy, mucha luz, mucha luz
Et sans compter la lumière que t'a déjà donnée la souris Cali CartelY sin contar la luz que ya te dio la rata Cali Cartel
On s'est remis sur la carte, petite salope, cacaNos metimos en el mapa otra vez, sapa hijueputa, caca
Toi, comme, pauvre, tu n'as que de l'argentVos como, pobre solo tenés plata
Kris Ar-cerda, ingrat de merdeKris Ar-cerda, malagradecido de mierda
Celui-là ne se souvient même pas que c'était Cali Cartel avec son jargonEste no se acuerda que fue Cali Cartel con su jerga
Même Pablito n'a pas pu à Cali, qu'est-ce que tu vas pouvoir, morceau de merde ?Ni Pablito pudo en Cali, ¿qué vas a poder vos, pedazo de mierda?

Trap et pas deux, tu es sur le mauvais cheminTrap y no hay dos, vas por el camino que no es
Parlant de ce que tu n'es pasHablando de lo que no sos
T'as balancé la tienne et celle de Blessd, toutes les deux nullesTiraste la tuya y la de Blessd, malísimas las dos
Celles-là, tu les as écrites, ça se voit, papaEsas sí las escribiste vos, se nota, papi
(Mec, il a voulu se lancer dans la vente de marijuana, il a eu des problèmes et sa mère l'a sauvé)(Marica, quiso emprender vendiendo marihuana, se metió en problemas y la mamá lo salvó)
Ah, tu n'aimes pas qu'on te prenne pour un con ? IdiotAh, ¿no te gusta es que te cojan de recocha? Tonto

Un applaudissement pour Kris RUn aplauso para Kris R
Qui l'a craché ?¿Quién lo escupió?
Je le cracheYo lo escupo
Tout ça c'est en plus, je t'ai déjà balayé depuis la première minuteTodo esto es de ñapa, yo ya te barrí desde el primer minuto
Les gens ne savaient pas, mais maintenant le monde le saitLa gente no sabía, pero ya el mundo lo supo
Tu ne nous as pas séparés et encore moins unis, pauvre idiot, imbécileNo nos separaste y menos nos uniste, pobre bruto, tonto
Je vais te faire goûter la soupe, oh si je te la donne, tu vaux moins que tes vêtementsTe voy a probar la sopa, ay si te la doy, vos vales menos que tu ropa
Et ils savent que je ne rate pas une diss folleY saben que no fallo en tiradera loca
Pourquoi me font-ils une autre avec des yeux de réflexion, idiot ?¿Para qué me hacen otra con ojos de pensar, idiota?
Ça se voitSe nota
8h30, il va être 9h8:30 van a ser las 9
Quelle faute ai-je ?¿Qué culpa tengo yo?
La faute est des réseauxLa culpa es de la redes
Quelle faute ont-ils que les casquettes ne te vont pas ?¿Qué culpa tienen ellos que las gorras no te queden?
Quelle faute a Clemont ?¿Qué culpa tiene Clemont?
Les petits cons de chez vousLos cacorros de ustedes

Reggaetoneros, petiteReggaetoneros china
Cette tête est fictive, elle est juste décorative, ce con-là l'utilise presque jamaisEsa cabeza es ficticia, la tiene de adorno, el bruto este casi nunca la utiliza
Tu devrais avoir honte, honte, sisa, que les parties les plus dures de tes morceaux soient le rirePena debería darte, pena, sisa, que las partes más duras de tus temas son la risa
Ils vont avoir 30 ans et n'ont jamais vu un 38, mecVan para 30 y nunca han visto un 38, hombre
Enfant, tu deviens un homme à 28 ansDe niño vos te volvés un hombre a los 28
Tu penses que je suis un moine ?¿Qué pensas que yo mocho?
Je pardonne Dyan juste parce que j'ai aussi eu 18 ansA Dyan lo perdono solo porque yo también tuve 18
Morocho, voilà Blessd au huit, tu vois qu'il aime les mâlesMorocho, ahí viene Blessd al ocho, ya ves que le gustan los machos
Et si jamais il a Pacho ?¿Qué tal que tenga Pacho?
De loin, mon papachoDe lejos mi papacho
Le bendi est bourré, Jara cache les gaminsEl bendi está borracho, Jara esconde a los muchachos

C'est comme ça qu'il faut faire avec toi, pédé, cacher les mecsAsí toca con usted, marica, esconderle los manes
Quelle tristesse, gazQue Tristeza, gas
Mais le plus Cali Cartel, mon gars, est là et il n'y en a pas d'autrePero el más Cali Cartel mijo está y no hay otra
Une fois je te préviens, enfants inconscients, vermineUna vez te aviso, niños inconscientes, sabandija
T'es pas papaye, pas non plus une valiseVos no sos papay, tampoco una valija
Je vais te laisser là, que la vie te corrigeVoy a dejarte ahí que la vida te corrija
J'espère que si tu l'as, pour un passe, tu ne mettras pas ta fille enceinteOjalá que si la tienes, por un pase no embaracen a tu hija
Fils de pute, j'ai envoyé un album Cali CartelPirobo hijueputa, mandé un álbum Cali Cartel
C'est triste d'être en attente d'un fils de pute malheureux.Muy triste estar pendiente de un hijueputa infeliz


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteban Rojas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección