Traducción generada automáticamente

Uno Se Cura (part. Pirlo)
Esteban Rojas
Uno Se Cura (part. Pirlo)
Uno Se Cura (part. Pirlo)
Ik ook, ooit, ben ik zo in de pijn verdrongenYo también, alguna vez, me ahogué tanto en el dolor
Dat ik voelde dat ik niet kon, de dag leek zo donkerQue hasta sentí que no podía, veía oscuro el día
Ik moest accepteren dat het niet van mij was, misschien in een ander levenMe tocó aceptar que no era mía, tal vez nos toque en otra vida
Want, net zoals je me ziet, had ik ook een liefdePorque, así como me ves, yo también tuve un amor
Die mijn leven was, en hier waar je me zietQue era mi vida, y aquí donde me ves
Moest ik het vergeten met mijn ziel in stukkenLa tuve que olvidar con el alma hecha trizas
En nu weet ik datY ahora sé que
Je geneest (je geneest, schat)Uno se cura (uno se cura, baby)
Ik zweer het je, mijn vriend, dat je geneest (ik zweer het, en bij God, dat is geen leugen)Yo te juro, amigo mío, que uno se cura (te lo juro, y por Dios no se jura)
Je valt en verwondt jezelf, je vernietigt en verbrandtUno cae y se lastima, se destruye y se calcina
Je raakt depressief en annihileert jezelf, je kwelt jezelf zonder maatSe deprime y se aniquila, se atormenta sin medida
Maar je geneestPero se cura
Ja, jaYeah, yeah
Schat, ik ookMami, yo también
Ik was slecht, ik was goed, ik was op nulEstuve mal, estuve bien, estuve en cero
En ondanks dat ik op nul stond, gaf ik levenY a pesar que estaba en cero, daba vida
Zo goed, alles was zo goedTan bien, todo estaba tan bien
Ik weet nu dat je geneestYa sé que uno se cura
En dat wat slecht is, dat betaal je in het levenY que lo que haga mal, lo paga es en la vida
Ik zweer het je, en je zweert niet voor nietsTe lo juro, y uno en vano no jura
Het is hard, maar, gast, zo is het levenEs duro, pero, marica, así es la vida
Ook al geneest de tijd wonden, velen blijvenAsí el tiempo cure heridas, muchas duran
En hoewel ze genezen, laten ze littekens voor het leven achterY aunque curan, dejan cicatrices de por vida
Ik vergeet je niet, ik lieg niet, want het hart vergeet nietNo te olvido, no te miento, porque el corazón no olvida
Maar, als ik je zie, verpest je mijn dag niet meerPero, cuando te veo, ya no se me daña el día
Jij gaat verder met jouw leven, ik ga verder met het mijneSeguí vos por la tuya, yo sigo por la mía
Als we elkaar daar tegenkomen, wat een zegen dat je niet van mij bentSi nos vemos por ahí, qué bendición que no sos mía
(Je geneest)(Uno se cura)
Waar zou ik zijn? Met wie zou ik zijn?¿Dónde estaría? ¿Con qué estaría?
Als ik doodging, schat, ik zou het voor jou doenSi me moría, mami, yo por vos lo haría
Misschien ben ik niet wat je wildeQuizás yo no soy lo que querías
Ja, ah, goed, dat wist ik alSí, ah, bueno, ya sabía
Dat de pijn voorbij gaat als er een paar dagen voorbij zijnQue la tusa se pasa cuando pasan varios días
De vlam doofde, de woorden zijn koudSe apagó la llama, las palabras están frías
Waarom heb je het me niet gezegd, klootzak?¿Por qué no me dijiste, malpari-?
Ja, ik voelde het al aankomenSí, igual ya me las olía
Geluk, de angst om je te verliezen is wegSuerte, se me fue el miedo de perderte
Sinds een tijdje, ik ga kijken of ik je deze dagen belDesde algún día, vo'a ver si te llamo en estos días
Als ik je deze dagen bel, hopelijk slaap je alSi te llamo en estos días, ojalá que estés dormida
DoeiChao
Ik huil je niet meer, ik zweer hetNo te lloro más, te lo juro
Zeker, uiteindelijk geneest jeSeguro, al final, uno se cura
Iemand vergeten die je graag zietOlvidar a alguien que uno quiere
Ik ga het niet ontkennen, het doet echt pijnNo te vo'a negar, la real, duele
Ik huil je niet meer, ik zweer hetNo te lloro más, te lo juro
Zeker, uiteindelijk geneest jeSeguro, al final, uno se cura
Iemand vergeten die je graag zietOlvidar a alguien que uno quiere
Ik ga het niet ontkennen, het doet echt pijnNo te vo'a negar, la real, duele
Oh, schat, ik mis jeAy, bebé, te estoy extrañando
Het kwelt meMe tortura
Soms geloof ik het niet eensHay veces ni las creo
Ik probeer te geloven dat het een leugen is, maar het was zo echtEstoy tratando de creer que es mentira, pero fue tan real
We moesten ons openen en scheidenNos tuvimos que abrir y separar
We hebben geleden, we hebben elkaar gehaat, daarna hebben we elkaar weer liefgehadSufrimos, nos odiamos, después nos volvimo' a amar
Hoeveel ik ook met anderen heb, en iedereen wil me kopiërenPor más que tenga jeva y todas me quieran copiar
Jij was mijn eerste liefde, het verhaal zal nooit veranderenTú fuiste mi primer amor, la historia nunca va a cambiar
Ik dacht dat mijn dagen altijd zouden stralenYo que pensaba que mis días siempre iban a brillar
Teleurgesteld al, ik ga me wissenDecepcionado ya, me voy a borrar
Ik schrijf het zelfs als echt, maar de muze is veranderd sinds de BoulevardLo escribo hasta real, pero cambió la musa desde Bulevar
Want de muze in dit spel heeft niet eens de moeite genomen om je slecht te behandelenPorque la musa en este play no dio ni pa' tratarte mal
Gisteravond kwam er weer iemand om zich te wrekenAnoche, otra se vino a desquitar
Ik hou van niemand, maar ik trek altijd hun kleren uitYo a ninguna amo, igual la ropa siempre se las voy a quitar
En jij, die me letterlijk fascineert, maar ik moet me inhoudenY tú, que me fascinas literal, pero me tengo que aguantar
Want de zegen die je gaf, was met een andere manPorque la bendición que hiciste fue con otro man
Om te genezen, hoe lang moet je wachten?Pa' uno curarse, ¿cuánto tiene que esperar?
Als het heden onmogelijk te negeren isSi el presente es imposible de ignorar
Je had de kans om een thuis te makenTuviste la oportunidad de hacer hogar
En, zoals Eva, liet je je hoofd vergiftigenY, como Eva, te dejaste la cabeza envenenar
Je geneest, maar de wond blijftUno se cura, igual la herida va a quedar
Nu is het weer een andere bloem die ik moet kussenAhorita es otro pétalo que tengo que besar
Sinds je me verliet, neem ik ze in parenDesde que me dejaste, les meto de a par
Ik zal ze altijd in de luren leggen, en ik ben vol vertrouwenSiempre las voy a ilusionar, y yo confiado
Tot daar ben ik zelfs naar La Rivera gegaanHasta allá hasta La Rivera llegué a dar
Jij ging met een andere sukkel rollenVos con otro tibio es que te fuiste a revolcar
Als ik een verandering voel, ga ik medicatie nemen om niet te denkenSi se me sube un cambio, me voy a medicar para ni pensar
Om de realiteit te ontvluchten die gaat komenPara evadir la realidad que va a pasar
Wat gaat er gebeuren?¿Qué va a pasar?
Laat maar gebeuren wat er moet gebeurenQue pase lo que tenga que pasar
Dat het hart verder beschadigd raaktQue el corazón se te termine de dañar
Als het verdrietig gaat slapen, is het met mij dat het zal dromenCuando se acueste triste, conmigo es que va a soñar
Totdat het op een dag weer bij mij wakker wordtHasta que algún día conmigo vuelva a despertar
Je geneest (Pirlo)Uno se cura (Pirlo)
Ik zweer het je, mijn vriend, dat je geneest (Esteban Rojas, Esteban Rojas, voor)Yo te juro, amigo mío, que uno se cura (Esteban Rojas, Esteban Rojas, pa)
Je valt en verwondt jezelf, je vernietigt en verbrandt (rechtstreeks vanuit de hemel, ik ben met de Into)Uno cae y se lastima, se destruye y se calcina (directamente desde la sucursal del cielo, ando con el Into)
Je raakt depressief en annihileert jezelf, je kwelt jezelf zonder maat (Alex, The Big Pieces, Cali Cartel)Se deprime y se aniquila, se atormenta sin medida (Alex, The Big Pieces, Cali Cartel)
Maar je geneestPero se cura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteban Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: