Traducción generada automáticamente
Campanas de Amanecer
Esteban Valdivieso
Glocken des Morgens
Campanas de Amanecer
Glocken des Morgens, in GranadaCampanas de amanecer, en Granada
durchdringen das Schweigen,atravesando el silencio
das in meiner Seele versammelt ist.que reunieron en mi alma.
Glocken des Morgens, in GranadaCampanas de amanecer, en Granada
klingen nicht wie um zwölf,no dan como el de las doce
sondern wie die Sonne, die strahlt,sonido de sol colmada
mit einem traurigen und schwerenque un lamento triste y grave
Klang, der aus Metall erklingt.su voz de metal desgrana.
Glocken des Morgens, in Granada,Campanas de amanecer, en Granada
weiß und grün ist ihr Spiel,blanco y verde es su teclado
Jasminblüten in den Zweigenjazmines en la enramada
spielen leise und fließen schüchternvan tocando y fluye tímida
in einer pflanzlichen Melodie.una vegetal escala.
Glocken des Morgens, in GranadaCampanas de amanecer, en Granada
erreicht ihr mein Herzllegáis a mi corazón
und mit dem Klopfen der Tür,y con desvelo de aldaba
berührt ihr meine Sinne.me golpeáis los sentidos.
Glocken des Morgens, in Granada,Campanas de amanecer, en Granada,
Granada.Granada.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteban Valdivieso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: