Traducción generada automáticamente

Te Alejas Más de Mí (part. Daniela Spalla)
Esteman
Je Neemt Meer Afstand van Mij (ft. Daniela Spalla)
Te Alejas Más de Mí (part. Daniela Spalla)
Wanneer heb ik je niet meer leuk gevonden?¿En qué momento de la vida te he dejado de gustar?
Je kust me niet meer zoals vroeger, ik ben gewoon één van de velenYa no me besas como antes, te parezco uno más
Soms vraag ik me af of je me niet meer liefhebtAlgunas noches me preguntó si me has dejado de amar
Liefde, ik wil niet zeuren, maar het doet me veel pijnAmor no quiero ser pesado, pero me hace mucho mal
Begrijp me, ik vraag om uitlegEntiéndeme, te pido explicación
Want je maakt me kapot en vernietigt mijn redePorque me estás matando y destruyendo la razón
Ik ben het zat, ik wil niet meer aandringenYa me cansé, no quiero insistir
Want als ik dichterbij kom, neem je meer afstand van mijEs que cuando me acerco tú te alejas más de mí
Je neemt meer afstand van mijTe alejas más de mí
Je neemt meer afstand van mijTe alejas más de mí
Je hart heeft muren die ik niet kan doorbrekenTu corazón tiene paredes que no puedo destrozar
Ik weet dat niets voor altijd is en ik wil het niet accepterenYo sé que nada es para siempre y no lo quiero aceptar
Alsjeblieft, denk niet dat wat wij hadden toeval wasPor favor no pienses que lo nuestro ha sido una coincidencia
Iets zonder betekenis, een mislukte liefde die in de vergetelheid verdwijntAlgo sin sentido, un amor fallido que se va al olvido
Iets wat er niet toe doet, wat slecht eindigtAlgo que da igual, que termina mal
Begrijp me, ik vraag om uitlegEntiéndeme, te pido explicación
Want je maakt me kapot en vernietigt mijn redePorque me estás matando y destruyendo la razón
Ik ben het zat, ik wil niet meer aandringenYa me cansé, no quiero insistir
Want als ik dichterbij kom, neem je meer afstand van mijEs que cuando me acerco tú te alejas más de mí
Je neemt meer afstand van mijTe alejas más de mí
Je neemt meer afstand van mijTe alejas más de mí
Neem geen afstand meer van mijNo te alejes más de mí
Oh, ohOh, oh
Neem geen afstand meer van mijNo te alejes más de mí
Alsjeblieft, denk niet dat wat wij hadden toeval wasPor favor no pienses que lo nuestro ha sido una coincidencia
Iets zonder betekenis, een mislukte liefde die in de vergetelheid verdwijntAlgo sin sentido, un amor fallido que se va al olvido
Iets wat er niet toe doet, wat slecht eindigtAlgo que da igual, que termina mal
Begrijp me, ik vraag om uitlegEntiéndeme, te pido explicación
Want je maakt me kapot en vernietigt mijn redePorque me estás matando y destruyendo la razón
Ik ben het zat, ik wil niet meer aandringenYa me cansé, no quiero insistir
Want als ik dichterbij kom, neem je meer afstand van mijEs que cuando me acerco tú te alejas más de mí
Je neemt meer afstand van mijTe alejas más de mí
Oh, oh, je neemt meer afstand van mijOh, oh, Te alejas más de mí
Neem geen afstand meer van mijNo te alejes más de mí
Neem geen afstand meer van mijNo te alejes más de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esteman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: