Traducción generada automáticamente

Crash
Esthero
Choque
Crash
Choqué contra el pisoCrashed down on the floor
Contén la respiración y desmorónateHold your breath and fall apart
Cometiste un error simpleYou made a simple mistake
Y ahora estás pagando por ello con tu corazónAnd now you're paying for it with your heart
Algunos de nosotros hacemos nuestras propias camasSome of us make our own beds
Pero no podemos permitirnos acostarnos en ellasBut we can't afford to lay in them
Recuerda que siempre he dichoRemember I always have said
Que deberías dejarme en pazYou should leave me alone
Porque no quiero chocar, ahora tengo miedo'Cause I don't wanna crash now I'm afraid
Que voy a ninguna parte demasiado rápidoThat I'm going nowhere way too fast
Y no puedo escuchar lo que dicesAnd I can't hear what you say
Estoy en una conversación con mi pasadoI'm in a conversation with my past
Y tal vez no fue valentíaAnd maybe is wasn't brave
Sino más bien descaro, pero me ayudó a salir adelanteSo much as brazen but it got me through
Y de alguna manera el camino que he pavimentadoAnd somehow the path that I've paved
Solo me sigue llevando hacia tiJust keeps leading me to you
Pero no quiero chocar ahora, mm mmBut I don't wanna crash now, mm mm
No quiero chocar ahora, mm mm mmI don't wanna crash now, mm mm mm
No debería haber tenido miedo de decepcionarteI shouldn't have been afraid to let you down
Solo quiero tenerte en mis brazos de nuevoI just wanna hold you in my arm again
Aunque sea por un momento, poder tenerte aquíIf only for a moment I could have you here
Dama, nunca te dejaría irLady, I would never let you go
Porque no quiero chocar ahora, no oh'Cause I don't wanna crash now, no oh
No quiero chocar ahora, de ninguna maneraI don't wanna crash now, no way
Ven al solCome on in the sun
Cuando estés asustado y enfrentándoteWhen you're scared, and facin' down
Porque aquí estoy, frente a ti'Cause here I am, in front of you
Y no estarás soloAnd you will not, be alone
Sigue enfrentando al sol, lo alcanzarás algún díaKeep facing the sun you'll reach it one day
Bebé, no mires atrás hasta que obtengas lo que necesitasBaby don't look back 'til you get what you need
Y necesitas ser libreAnd you need to be free
Y cuando el sol se ponga, aún habrá mañanaAnd when the sun rolls down there's still tomorrow
No tengas miedo de dejar que tu tristeza respireDon't you be afraid to let your sorrow breathe
Tu fuerza es todo lo que necesitasYour strength is all you need
¿Alguna vez supiste que eras la indicada?Did you ever know you were the one?
Porque apenas podía darme cuenta'Cause I could hardly even tell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Esthero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: