Traducción generada automáticamente

Ahora
Estopa
Jetzt
Ahora
Jetzt, schreibe ich keine Geschichten mehrAhora, ya no escribo cuentos
Und streiche die Tage im Kalender durchNi tacho los días del calendario
Und träume nicht, dass ich gefangen binNi sueño que estoy preso
Im Schatten eines eingezäunten GartensA la sombra de un jardín vallado
Ich gehe nicht mehr über den MarktYa no paseo por el mercado
Höre nicht, was die Alten redenNi escucho lo que hablan unos viejos
Sitzen auf einer BankEn un banco sentados
Nie wieder setze ich mich zu ihnenNunca más me sentare con ellos
Jetzt verbringe ich alle Nachmittage mit DenkenAhora me paso todas las tardes pensando
Dass das Telefon nicht brennt, dass es nicht klingeltQue el teléfono no arde, que no suena
Dass es das Abendessen nicht unterbricht, dass es nicht brenntQue no interrumpe la cena, que no arde
Dass es mir sagt, ich soll verschwinden, dass es stirbtQue me dice que me largue, que se muere
Rette mich, wenn du kannstSálvame tú si puedes
Die Fotos flüstern mir nicht mehr zuNo me susurran ya las fotografías
Die Schreie ihrer Stille sind verstummtSe apagaron los gritos de su silencio
Von ihrer Melancholie, nicht mehrDe su melancolía, ya no más
Ich will keine Träume mehrYa no quiero más sueños
Jetzt verbringe ich alle Nachmittage mit DenkenAhora me paso todas las tardes, pensando
Dass das Telefon nicht brennt, dass es nicht klingeltQue el teléfono no arde, que no suena
Dass es das Abendessen nicht unterbricht, dass es nicht brenntQue no interrumpe la cena, que no arde
Dass es mir sagt, ich soll verschwinden, dass es stirbtQue me dice que me largue, que se muere
Rette mich, wenn du kannstSálvame tú si puedes
Dass es nicht klingeltQue no suena
Dass es das Abendessen nicht unterbricht, dass es nicht brenntQue no interrumpe la cena, que no arde
Dass es mir sagt, ich soll verschwinden, dass es stirbtQue me dice que me largue, que se muere
Rette mich, wenn du kannstSálvame tu si puedes
Wenn ich alle Türen schließe, um nicht auszugehenSi es que por no salir todas las puertas cierro
Habe ich die Morgen nur für michY tengo las mañanas solo para mi
Diese aus der Hölle haben mich vergessenSe olvidaron de mí, estos del infierno
Und was kostet der Preis?Y cuanto vale el precio?
Die Wolken des Scheiterns hören nicht auf zu regnenNo paran de llover las nubes del fracaso
Die Pistolen der Einsamkeit feuernDisparan las pistolas de la soledad
Ich stehe nicht mehr im Verzeichnis, noch auf der Straße der VergessenenYa no salgo en la guía ni en la calle de olvidados
Ich werde ein bisschen lauter schreien, meine Kehle wird blutenGritaré un poco más, sangrará mi garganta
Die Wand mit tausend Spuren meines verrückten KopfesLa pared con mil huellas de mi loca cabeza
Jetzt kannst du nicht eintreten, ich ordne mein HausAhora no puedes entrar estoy ordenando mi casa
Ich ordne mein HausEstoy ordenando mi casa
Ich ordne mein HausEstoy ordenando mi casa
Ich werde ein bisschen lauter schreien, meine Kehle wird blutenYo gritaré un poco más, sangrará mi garganta
Die Wand mit tausend Spuren meines verrückten KopfesLa pared con mil huellas de mi loca cabeza
Jetzt kannst du nicht eintreten, ich ordne mein HausAhora no puedes entrar estoy ordenando mi casa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: