Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.688

Fin de Semana

Estopa

LetraSignificado

Fin de Semaine

Fin de Semana

Je meurs de l'intérieurMe muero por dentro
Si tu dis que tu ne m'aimes pasSi dices que no me quieres
J'ai le souffle coupéQue se me corta el aliento
Et je me pique avec mille épinglesY me clavo mil alfileres
Je file tout droit au barMe voy derechito pal bar
Des heures mortesDe las horas muertas
Sortant pour entrerSaliendo pa dentro
Et effaçant toutes mes tracesY borrando todas mis huellas
Tu ne m'impressionnes pasQue no me impresionas
Avec tes airs de divaCon esos aires de chula
Je suis toujours en contact avec tes os,Que siempre doy con tus huesos,
Même dans le noirAunque esté a oscuras
Moi, comme je ne suis pas très normal,Yo, como no soy muy normal,
Je décide de te chercherDecido buscarte
Te cherchant dans l'obscuritéBuscándote en la oscuridad
Je finis souvent par te trouverYo suelo encontrarte
Mais demain c'est le week-endPero mañana es fin de semana
Dans le labyrinthe de ton regardDentro del laberinto de tu mirada
Parce que cette fois, j'en ai pas enviePorque esta vez no me da la gana
Avec cette cuiteCon esta borrachera
Et cette vie de fouY esta vida insana
Je veux te voir à l'aubeYo quiero verte de madrugada
Rumba qui déchire avec la rumba catalaneRumba que tumba con la rumba catalana
Et ne rien avoir à se direY no tener que decirnos nada
Non, non,Que no, que no,
Rien à se dire,Decirnos nada,
Non, pourquoi faire ?Que no, ¿pa qué?
Rien à se dire.Decirnos nada.
Et parfois je m'enflammeY a veces me enciendo
Et je m'éteins comme une bougieY me apago como una vela
Je m'allonge comme un conMe tumbo como un gilipollas
À regarder les étoilesA ver las estrellas
Pensant à ce que je donneraisPensando en qué daría yo
Pour te toucher les cheveuxPor tocarte el pelo
Comme une aiguille d'horlogeComo una aguja del reloj
Qui a perdu le tempsQue ha perdido el tiempo
Je meurs d'envie de te voirMe muero de ganas de verte
Le matinPor la mañana
Je reste à regarder le téléphoneMe quedo mirando el teléfono
Pour voir si tu appellesA ver si llamas
Je file tout droit à la boîteMe voy derechito al buzón
De tes appels manquésDe tus llamadas perdidas
En essayant de te localiserQue intentando localizarte
Le jour se lèveSe me hace de día
Mais demain…Pero mañana…
Mais demain…Pero mañana…

Escrita por: Jose Manuel Muñoz Calvo / David Muñóz Calvo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estopa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección