Traducción generada automáticamente
Charla de Vida e Tempo
Estribo de Prata
Charla de Vida e Tempo
Charla de Vida e Tempo
La nube oscura que del norte se acercaA nuvem negra que do norte se aproxima
Componiendo rimas en el corral y en el alambradoCompondo rimas no chircal e no alambrado
Viene milongueando con el viento sur a paso largoVem milongueando com o minuano à trote largo
Reminiscencias de esta vida camperaReminiscências desta vida campechana
Veo en la estampa de este valiente peón de estanciaVejo na estampa deste guapo peão de estância
Todas las ansias guardadas de su vivirTodas as ânsias guardadas do seu viver
Pues su destino fue marcado por el tiempoPois seu destino foi marcado pelo tempo
No le quedó otro camino por elegirNão lhe restando outro jeito pra escolher
(Con un andar gallardo de domador(No andar esguio um jeitão de domador
Sus herramientas gastadas por muchos días de trabajoSeus trastes gastos por muitos dias de lida
Ropas desgastadas bien marcadas por el tiempoVestes puídas bem marcadas pelo tempo
Arrastra espuelas sin decir ni un solo lamento)Arrasta espora sem dizer um só lamento)
Aún joven fue arrojado por la vidaAinda moço foi jogado pela vida
En medio de la lucha de daga, lanza y trabucoEm meio a luta de adaga, lança e garrucha
Solo un poncho le servía de abrigoSomente um poncho lhe servia de guarida
En las contiendas de pelea, muerte y huidaNas contradanças de peleia, morte e fuga
Forjado como acero es su cuerpoEndurecido como aço é o seu corpo
Pues fue moldeado en las más crueles jornadasPois foi talhado nas mais barbaras jornadas
Por este gaucho que no cuida de sus amoresPor este guasca não cuidar de seus amores
Sus aperos son muy fríos en las madrugadasOs seus pelegos são muy frios nas madrugadas
(Con un andar gallardo de domador(No andar esguio um jeitão de domador
Sus herramientas gastadas por muchos días de trabajoSeus trastes gastos por muitos dias de lida
Ropas desgastadas bien marcadas por el tiempoVestes puídas bem marcadas pelo tempo
Arrastra espuelas sin decir ni un solo lamento)Arrasta espora sem dizer um só lamento)
Por ser guardaparque y vivir en estos parajesPor ser posteiro e viver nestes fundões
Su mate es lento y solitario cada díaSeu mate é lento e solitário todo dia
Solo el perro bayo su compañero de andanzasSó o perro baio seu parceiro de andanças
Le hace compañía en su rancho en noches fríasLê faz costado no seu rancho em noites frias
En el humilde puesto será el fin de los caminosNo humilde posto será o fim dos caminhos
De su caballo, el bravo perro y el rudo gauchoDo seu cavalo, o brabo cusco e o rude guasca
Para no ser abandonado ni su rancho ni su almaPra não ser tapera nem seu rancho e nem sua alma
Tendrá más vida en las guitarras de alguna tabernaTerá mais vida nos violões de alguma tasca
(Con un andar gallardo de domador(No andar esguio um jeitão de domador
Sus herramientas gastadas por muchos días de trabajoSeus trastes gastos por muitos dias de lida
Ropas desgastadas bien marcadas por el tiempoVestes puídas bem marcadas pelo tempo
Arrastra espuelas sin decir ni un solo lamento)Arrasta espora sem dizer um só lamento)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Estribo de Prata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: