Traducción generada automáticamente
Loud Speaking Papa
Ethel Waters
Papá Hablador y Ruidoso
Loud Speaking Papa
Lucy Lee de Tennessee,Lucy Lee from Tennessee,
Fue y compró un radio;Went and bought a radio set;
También tenía una mascota en casa,She also had a household pet,
El papá más ruidoso que he escuchado;The loudest-speakin' papa I've heard yet;
Hablaba duro, actuaba rudo,He talked tough, acted rough,
Y se pavoneaba terriblemente orgulloso,And he strutted terribly proud,
Se desahogaba y gritaba fuerte;He'd rave and shout out loud;
Siempre sonaba como una multitud;He always sounded like a crowd;
Una noche la regañó por su radio,One night he bawled her out about her radio,
Esto enfureció a la señorita Lucy y se lo dijo.This made Miss Lucy angry and she told him so.
Ella dijo:She said:
Papá hablador, mejor háblame suave;Loud-speakin' papa, you better speak easy to me;
Algún día gritarás y sin duda,Someday you'll shout and then no doubt,
Voy a girar tu dial y sintonizarte,I'm gonna turn your dial and tune you out,
Porque no tengo que escuchar tu ruido y alboroto.'Cause I don't have to listen to your noise and din.
Hay muchas otras estaciones a las que puedo sintonizar,There's plenty other stations I can tune right in,
Así que papá hablador, mejor háblame suave.So loud-speakin' papa, you better speak easy to me!
¿Entiendes lo que digo?Get what I'm saying:
¡Mejor háblame suave!You better speak easy to me!
Estás escuchando ahora la estación WIFE,You listening now to station WIFE,
Tu mamá está anunciando, escucha atentamente:Your mama is announcin', listen carefully:
Si enojas a mamá, tan seguro como que naciste,If you get mama angry, as sure as you're born,
Voy a torcer tu antena y romper tu bocina;I'm gonna twist your aerial, and bust your horn;
De todos modos no me gusta tu transmisión,I don't like your broadcastin' anyhow,
Tu programa se está volviendo aburrido; está lleno de estática ahora;Your program's gettin' stale; it's full of static now;
Sabes que mamá tiene un set poderoso,You know your mama's got an awful powerful set,
¡Y no hay nada en ningún lugar que no pueda obtener!And there ain't nothin' nowhere that I can't get!
Así que papá hablador, ¡mejor háblame suave!So loud-speakin' papa, you'd better speak easy to me!
Algún día gritarás y sin duda,Someday you'll shout and then no doubt,
Voy a girar tu dial y sintonizarte,I'm gonna turn your dial and tune you out,
Tengo una fuerte sospecha de que no puedes durar,I've got a strong suspicion that you cannot last,
Porque estás agotando tus baterías de almacenamiento muy rápido,'Cause you're wearin' out your storage batteries mighty fast,
Así que papá hablador, ¡mejor háblame suave,So loud-speakin' papa, you'd better speak easy to me,
¡Cálmate, marinero! ¡mejor háblame suave!Pipe down, sailor! you'd better speak easy to me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ethel Waters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: