Transliteración y traducción generadas automáticamente

Apocrypha
Eufonius
Apócrifa
Apocrypha
Siguiendo el ritmo tembloroso que recorre el cuerpo
たいきをつたうふるえるせんりつ
taiki wo tsutau furueru senritsu
Resonando en el corazón como si estuviera llamando
よびつづけるようにこころでひびきあう
yobitsuzukeru you ni kokoro de hibikiau
Esas miradas buscando la luz
そのまなざしはひかりをさがして
sono manazashi wa hikari wo sagashite
Atravesando el cielo a una velocidad vertiginosa
かけてゆくはやさでそらまでつきぬけてく
kaketeyuku hayasa de sora made tsukinuketeku
Creo en esa promesa que nunca se romperá
しんじてるけっしてこわれないやくそく
shinjiteru kesshite kowarenai yakusoku
Siento que, esté donde esté, estamos conectados
かんじてるどこにいてもつながってると
kanjiteru doko ni ite mo tsunagatteru to
Aunque estemos separados, no podemos ser iguales
はなれていてもおなじにはなれなくても
hanarete ite mo onaji ni wa narenakutemo
Si hay una verdad inquebrantable, está bien
ゆるがないしんじつがひとつだけあればいい
yuruganai shinjitsu ga hitotsudake are ba ii
El destino que comenzó a girar a mi alrededor
まわりはじめたうんめいのわがみちびいた
mawari hajimeta unmei no wa ga michibiita
Nos lleva a volar hacia un mundo ambicioso
せかいめざしいとびたとう
sekai mezashii tobitatou
Grabando mis sentimientos en este cuerpo transparente
なくしたいろをとりもどすように
nakushita iro wo torimodosu you ni
Como si estuviera recuperando los colores perdidos
とうめいなからだにおもいをきざみこむ
toumei na karada ni omoi wo kizamikomu
Más allá de esas nubes que dejan caer sombras
かげりをおとすあのくものさきに
kageri wo otosu ano kumo no saki ni
Sueño con un mañana más libre que cualquier otra cosa
なによりもじゆうなあしたをゆめみている
naniyori mo jiyuu na ashita wo yume miteiru
Desde este desesperado deseo de proteger
まもりたいこのはてないぜつぼうから
mamoritai kono hatenai zetsubou kara
Quiero rezar, no importa dónde estés, no me olvides
いのりたいどこにいてもわすれないでと
inoritai doko ni ite mo wasurenaide to
Aunque no pueda tocarlo, aunque no se refleje en mis ojos
ふれられなくてもひとみにうつらなくても
furerarenakutemo hitomi ni utsuranakutemo
La verdad inquebrantable está en mi corazón
ゆるがないしんじつはこのむねのなかにある
yuruganai shinjitsu wa kono mune no naka ni aru
Nada es una coincidencia
すべてのことはぐうぜんじゃない
subete no koto wa guuzen janai
Porque descubrí que todo tiene un significado
なにもかもいみがあるとしったから
nanimokamo imi ga aru to shitta kara
Seguramente podemos avanzar
きっとゆける
kitto yukeru
Aunque estemos separados, no podemos ser iguales
はなれていてもおなじにはなれなくても
hanarete ite mo onaji ni wa narenakutemo
Si hay una verdad inquebrantable, está bien
ゆるがないしんじつがひとつだけあればいい
yuruganai shinjitsu ga hitotsudake are ba ii
Ya no puedo detener este destino
もうとまらないうんめいのわをだきしめて
mou tomaranai unmei no wa wo dakishimete
Abrazando ese anhelo, volaremos juntos con estas alas
きみとふたりこのはねでとびたとう
kimi to futari kono hane de tobitatou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eufonius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: