Transliteración y traducción generadas automáticamente

New world
Eufonius
Nuevo mundo
New world
Corramos hacia la frontera de los sueños
ゆめのむこうへきに はしっていこう
yume no mukou heki ni hashitte ikou
Riamos juntos de los problemas de ayer
なやめるきのうをふっきりわらいあおう
nayameru kinou wo fukkiri warai aou
Incluso cuando los recuerdos duelen
おもいでがいたむときも
omoide ga itamu toki mo
Miro directamente hacia adelante con orgullo en mis heridas
きずをPURAIDOにまっすぐまえみて
kizu wo PURAIDO ni massugu mae mite
Ve hacia el nuevo mundo
Go to the new world
Go to the new world
Siento el viento en mi interior
かぜのなかかんじてるよ
kaze no naka kanjiteru yo
Mi corazón late fuerte y brilla en este momento
あついこどうかがやくよいまこそ
atsui kodou kagayaku yo ima koso
Seguramente siempre estaré a tu lado
きっとずっとそばにいるよね
kitto zutto soba ni iru yo ne
Continuemos corriendo por el camino del futuro
みらいのみちをはしりつづけよう
mirai no michi wo hashiri tsuzukeyou
No importa lo que pase
もっともっとなにがおきても
motto motto nani ga okite mo
Las lágrimas se convierten en la mitad de una sonrisa, siempre
なみだははんぶんにばいのえがおになるいつでも
namida wa hanbun nibai no egao ni naru itsu demo
Si la lluvia cae, está bien descansar
あめにふられたらやすんでもいいよ
ame ni furaretara yasunde mo ii yo
Si encuentras un arcoíris, nunca es demasiado tarde
にじをみつけたらもういちどnever too late
niji wo mitsuketara mouichido never too late
El cielo despejado, hoy es el mejor día
はれたそらきょうはぜっこうちょう
hareta sora kyou wa zekkouchou
Creeré en mis sentimientos tal como son
きもちのままにしんじていこうよ
kimochi no mama ni shinjite ikou yo
Ve hacia el nuevo mundo
Go to the new world
Go to the new world
Siempre juntos a donde sea que vayamos
どこまでもいっしょならば
dokomademo issho naraba
Siempre apuntando hacia la luz en el camino
みちはいつもひかりへとめざして
michi wa itsumo hikari he to mezashite
Seguramente siempre podré volar por el cielo
きっとずっとそらもとべるよ
kitto zutto sora mo toberu yo
Mientras observo la ciudad de aquel día
あの日のまちをみおろしながら
ano hi no machi wo mioroshi nagara
Apuntando más y más lejos
もっともっとさきをめざして
motto motto saki wo mezashite
Hasta llegar al lugar donde brilla el sol del mañana
いつかはとどくあしたのたいようのばしょまで
itsuka wa todoku ashita no taiyou no basho made
Siento el viento en mi interior
かぜのなかかんじてるよ
kaze no naka kanjiteru yo
Mi corazón late fuerte y brilla en este momento
あついこどうかがやくよいまこそ
atsui kodou kagayaku yo ima koso
Seguramente siempre estaré a tu lado
きっとずっとそばにいるよね
kitto zutto soba ni iru yo ne
Continuemos corriendo por el camino del futuro
みらいのみちをはしりつづけよう
mirai no michi wo hashiri tsuzukeyou
No importa lo que pase
もっともっとなにがおきても
motto motto nani ga okite mo
Las lágrimas se convierten en la mitad de una sonrisa, siempre
なみだははんぶんにばいのえがおになるいつでも
namida wa hanbun nibai no egao ni naru itsu demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eufonius y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: