Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.510

A Internacional (L'Internationale)

Eugène Pottier et Pierre Degeyter

Letra

Significado

Die Internationale

A Internacional (L'Internationale)

Steht auf, oh Opfer des Hungers!De pé, ó vitimas da fome!
Steht auf, hungrige der Erde!De pé, famélicos da terra!
Die Idee, die Flamme, sie verzehrtDa idéia a chama já consome
Die grobe Schicht, die euch begräbt.A crosta bruta que a soterra.
Schneidet das Übel tief ins Herz!Cortai o mal bem pelo fundo!
Steht auf, steht auf, nicht mehr Herren!De pé, de pé, não mais senhores!
Wenn wir nichts sind in dieser Welt,Se nada somos neste mundo,
Seien wir alles, oh Produzenten!Sejamos tudo, oh produtores!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Herren, Chefs, Oberhäupter,Senhores, patrões, chefes supremos,
Von keinem erwarten wir etwas!Nada esperamos de nenhum!
Lasst uns selbst erobernSejamos nós que conquistemos
Das Mutterland, frei und gemeinsam!A terra mãe livre e comum!
Um keine leeren Proteste zu haben,Para não ter protestos vãos,
Um aus diesem engen Raum zu entkommen,Para sair desse antro estreito,
Lasst uns selbst mit unseren HändenFaçamos nós por nossas mãos
Alles tun, was uns betrifft!Tudo o que a nós diz respeito!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Das Verbrechen der Reichen wird geschützt,Crime de rico a lei cobre,
Der Staat zerdrückt die Unterdrückten.O estado esmaga o oprimido.
Es gibt keine Rechte für die Armen,Não há direitos para o pobre,
Dem Reichen ist alles erlaubt.Ao rico tudo é permitido.
Nicht mehr der Unterdrückung ausgeliefert!À opressão não mais sujeitos!
Wir sind alle gleich, alle Wesen.Somos iguais todos os seres.
Nicht mehr Pflichten ohne Rechte,Não mais deveres sem direitos,
Nicht mehr Rechte ohne Pflichten!Não mais direitos sem deveres!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Abscheuliche in ihrer Größe,Abomináveis na grandeza,
Die Könige der Mine und des OfensOs reis da mina e da fornalha
Haben den Reichtum aufgebautEdificaram a riqueza
Auf dem Schweiß der Arbeitenden!Sobre o suor de quem trabalha!
Das ganze Produkt derjenigen, die schwitzen,Todo o produto de quem sua
Wurde von der reichen Meute eingesammelt.A corja rica o recolheu.
Wollend, dass sie es zurückgibt,Querendo que ela o restitua,
Will das Volk nur, was ihm gehört!O povo só quer o que é seu!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Wir wurden von Rauch berauscht,Nós fomos de fumo embriagados,
Frieden unter uns, Krieg den Herren!Paz entre nós, guerra aos senhores!
Lasst uns einen Soldatenstreik machen!Façamos greve de soldados!
Wir sind Brüder, Arbeiter!Somos irmãos, trabalhadores!
Wenn die niederträchtige Rasse, voll von Pomp,Se a raça vil, cheia de galas,
Uns gewaltsam zu Kannibalen machen will,Nos quer à força canibais,
Wird sie bald sehen, dass unsere KugelnLogo verá que as nossas balas
Für unsere Generäle sind!São para os nossos generais!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Denn wir sind die Aktiven des Volkes,Pois somos do povo os ativos
Starker und fruchtbarer Arbeiter.Trabalhador forte e fecundo.
Das Land gehört den Produktiven;Pertence a terra aos produtivos;
Oh Parasiten, lasst die Welt!Ó parasitas deixai o mundo
Oh Parasiten, die ihr euch nährtÓ parasitas que te nutres
Von unserem blutenden Leben,Do nosso sangue a gotejar,
Wenn uns die Geier fehlen,Se nos faltarem os abutres
Lässt die Sonne nicht aufhören zu strahlen!Não deixa o sol de fulgurar!

Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional
Vereint lasst uns handeln,Bem unidos façamos,
In diesem letzten Kampf,Nesta luta final,
Ein Land ohne Herren,Uma terra sem amos
Die Internationale.A internacional

Escrita por: Eugêne Pottier / Pierre Degeyter. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eugène Pottier et Pierre Degeyter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección