Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 574

Living In a World Without Magic

Euluca Lab.

Letra

Significado

Living In a World Without Magic

Living In a World Without Magic

Do you believe in
あなたは しんじてくれるかな
anata wa shinjite kureru ka na?

The song of magic and sand clocks
まほうと すなどけいの うた
mahou to sunadokei no uta

It's okay now, being alone is being together
もう だいじょうぶだよ ひとりぼっちが ふたり
mou daijoubu da yo hitori bocchi ga futari

Melting the trembling heart
ふるえた こころを とかす
furueta kokoro wo tokasu

The first time I touched the sound waves
はじめて ふれた おんどたち
hajimete fureta ondo tachi

It's okay now, eat before waking up
もう だいじょうぶだよ、さめないうちに たべて
mou daijoubu da yo, samenai uchi ni tabete

Wiping the cheeks, indistinct fame
ほお ぬてく むしょくとうめい
hoo nuteku mushoku toumei

Emotions spilling all over
かんじょうが ぜんぶ こぼれてく
kanjou ga zenbu koboreteku

I really wanted to scream, like a crying bug
ほんとうは わめきたかった なきむしに
hontou wa wamekitakatta nakimushi ni

I cast a spell
まほうを かけたね
mahou wo kaketa ne

Butterflies fluttering in parallel lines
へいこうせん はばたく ちょうちょう
heikousen habataku chouchou

Connecting heaven and earth with you
てんとてん つなぐ あなたと
ten to ten tsunagu anata to

I want to be together, I want to be next to you
いっしょに いたい となりに いたい
issho ni itai tonari ni itai

No matter the outcome
どんな けつまつ でも
donna ketsumatsu demo

What do you want to do with the prediction of life
いのちの よはくを どうしたい
inochi no yohaku wo dou shitai?

What do you want to touch with those hands
そのてで なにに ふれたい
sono te de nani ni furetai?

You can overcome destiny and fame
うんめいとか しゅくめいとか こえられるよ
unmei to ka shukumei to ka koerareru yo

In the world of light
ひかりの せかい
hikari no sekai

Because you believe
あなたが しんじてくれるから
anata ga shinjite kureru kara

The scenery began to change colors
いろづきはじめた けしき
irozuki hajimeta keshiki

It's okay now, not alone
もう だいじょうぶだよ ひとりぼっちじゃないし
mou daijoubu da yo hitori bocchi janai shi

Forgetting even the trembling
ふるえていたのも わすれて
furueteita no mo wasurete

Now it's intensely dark
いまは あつくるしい くらいだ
ima wa atsukurushii kurai da

It's okay now, eat before waking up
もう、だいじょうぶだよ さめないうちに たべて
mou, daijoubu da yo samenai uchi ni tabete

The number of heartbeats is increasing
しんぱくすうが あがてく
shinpakusuu ga agateku

Knowing the emotion called love
あいじょうという かんじょうを しる
aijou to iu kanjou wo shiru

It was supposed to continue forever
ずっと ずっと つづくはずだった
zutto zutto tsuzuku hazu data

Magic is melting into cruelty
ざんこくに まほうが とけてく
zankoku ni mahou ga toketeku

The prediction that should have been drawn is being cut off
えがくはずの よはくが きりとられていく
egaku hazu no yohaku ga kiritorarete iku

What was touched crumbles from the hand
ふれたものは てから くずれおちていく
fureta mono wa te kara kuzureochite iku

The words that should be conveyed someday
いつか つたえればいい ことばは もう
itsuka tsutaereba ii kotoba wa mou

The voice is hoarse and can't reach the ears
こえが かれて きじょには とどかない
koe ga karete kijo ni wa todokanai

Magic is not necessary
まほうが なくてもいい
mahou ga nakutemo ii

Magic is not necessary
まほうが なくてもいい
mahou ga nakutemo ii

As long as you're here
あなたが いればいい
anata ga ireba ii

As long as you're here
あなたが いればいい
anata ga ireba ii

The rest can be conveyed to you
あとなん もじ あなたに つたえられるだろう
ato nan moji anata ni tsutaerareru darou

Hey, surely, surely, surely
ねえ、きっと きっと きっと
nee, kitto kitto kitto

Somewhere, again
どこかで また
dokoka de mata

The spring wind sways the cherry blossoms, the eternal world
はるの かぜ ゆれる さくら にちじょう かわらない せかい
haru no kaze yureru sakura nichijou kawaranai sekai

A small footstep
ひとつ ちいさな あしおとが
hitotsu chiisana ashioto ga

Announces the dawn
あかつきを つげる
akatsuki wo tsugeru

Butterflies fluttering in parallel lines
へいこうせん はばたく ちょうちょう
heikousen habataku chouchou

When connecting heaven and earth
てんとてん つなげる とき
ten to ten tsunageru toki

Pass through like a dream
ゆめのように すきとおってゆく
yume no you ni sukitoote yuku

No one knows
だれも しらない
daremo shiranai

The world of light
ひかりの せかい
hikari no sekai

No one knows
だれも しらない
daremo shiranai

A certain world
たしかな せかい
tashika na sekai

If there was magic in this world
もしも この せかいに まほうが あったなら
moshimo kono sekai ni mahou ga atta nara

There might be times when parallel lines intersect
へいこうせんが まじわる ことだって あるのかも
heikousen ga majiwaru koto datte aru no kamo

Laughing at the impossibility of such a thing
そんなこと あるわけないだ なんて わらいあえる きせき
sonna koto aru wake nai da nante waraiaeru kiseki

Passing through like a dream
ゆめのように すきとおってゆく
yume no you ni sukitoote yuku

No one knows
だれも しらない
daremo shiranai

The world of light
ひかりの せかい
hikari no sekai

Do you believe in
あなたは しんじてくれるかな
anata wa shinjite kureru ka na?

The song of magic and sand clocks
まほうと すなどけいの うた
mahou to sunadokei no uta

It's okay now, being alone is being together
もう だいじょうぶだよ ひとりぼっちが ふたり
mou daijoubu da yo hitori bocchi ga futari

Now
いま
ima


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Euluca Lab. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección