Traducción generada automáticamente
Prisioners In Paradise
Europe
Prisioners en el paraíso
Prisioners In Paradise
Introducción: Quiero aprender a volar Quiero ser
Intro: I want to learn how to fly I want to be
Respetado quiero tener suerte Quiero salir de
Respected I want to get lucky I want to get out of
Este basurero sólo quiero ver la televisión Quiero ser amado yo
This dump I just want to watch tv I want to be loved I
Quiero ser diferente. Quiero un hermano y una hermana
Want to be different I want a brother and sister I'd
Sólo más bien ser olvidado Quiero salvar el mundo
Just rather be forgotten I want to save the world I
Quiero ser entendido Quiero ser hombre rico, sólo
Want to be understood I want to be rich man, I just
¿Quieres ser alguien?
Want to be somebody
Julie tiene la palabra hoy que perdió su trabajo sólo uno
Julie's got the word today she lost her job just one
Último pago
Last pay
La vida ya no es fácil
Life don't come easy anymore
Todavía luchando sola, tengo una foto de Jimmy
Still strugglin' on by herself got a picture of jimmy
Allí, en el estante
There on the shelf
Y ella lo mira y dice por qué lo dejamos ir
And she looks at him and says why did we let it go
Sé que a veces bebé no veíamos cosas
I know that sometimes baby we didn't see things
Ojo a ojo
Eye-to-eye
Pero sólo tengo una pregunta ¿tenemos que decir?
But I got just one question did we have to say
¿Adiós?
Goodbye?
Al igual que los prisioneros en el paraíso
Just like prisioners in paradise
Todavía lejos de la puerta del cielo
Still far from heaven's door
Lo teníamos todo, pero aún así queríamos más
We had it all but still we wanted more
Ahora me doy cuenta de que no puedo volver atrás el futuro aquí
Now I realize that I can't turn back the future here
Para quedarse
To stay
Pero hey, sólo somos niños del mañana
But hey we're just children of tomorrow
Achando a ayer
Hangin' on to yesterday
Jimmy todavía recuerda la noche en que tomó su guitarra
Jimmy still recalls the night when he took his guitar
Y se dirigió hacia fuera
And headed on out
Para encontrar el gran momento que era su sueño
To find the big time that was his dream
Renunció a su pasado y lo hizo bien
He gave up his past and made it alright
Pero hay algo que falta en su corazón esta noche
But there's something missin' in his heart tonight
A veces lo que quieres no es lo que necesitas
Sometimes what you want ain't what you need
Él echa de menos conducir al lago por la noche
He misses drivin' down to the lake at night
Sostenía a su bebé en sus brazos tan apretados
Holdin' his baby in his arms so tight
¿No es difícil encontrar ilusiones cuando estás viviendo en
Ain' t it hard to find illusions when you're livin' in
Una memoria
A memory
Al igual que los prisioneros en el paraíso
Just like prisioners in paradise
Tan cerca pero tan lejos
So close but yet so far
Llegará un momento sin importar quién seas
There will come a time no matter who you are
Cuando te preguntas si es correcto o incorrecto
When you ask yourself was it right or wrong
Para que me dé la vuelta
For me to turn away,
Pero hey, sólo somos niños del mañana acolgando de
But hey we're just children of tomorrow hangin' on to
Ayer
Yesterday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Europe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: