Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.463

Insomnia

Eve

Letra

Significado

Schlaflosigkeit

Insomnia

Durchdringen, durchdringen, unerklärliche Impulse
穿って 穿って不可解な衝動
hamatte hamatte fukakai na shoudou

Verwüstet, verwüstet, unvorhersehbare Antworten
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
arande arande yosoku fukanou na kaitou

Nicht einmal die Wochentage sind mir klar
曜日すら分かってない
youbi sura wakattenai

Das Leben heute tut schon fast weh, huh
今日を生きぬくことで痛いくらい huh
kyou wo ikinuku koto de itai kurai huh

In diesen Tagen fließt es und ich lache
この日々に伝っては笑ってる
kono hibi ni tsutatte wa waratteru

Selbst wenn ich es mit Worten sage, wird es nicht verstanden
言葉で伝えても 交わることはない
kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai

Selbst wenn ich widerspreche, huh, von Gerechtigkeit oder Unrecht
異を唱えても huh 正義とか悪だとか
i wo tonaete mo huh seigi toka aku da toka

Wenn man es nur subjektiv messen kann
主観でしか はかれないもんなら
shukan de shika hakarenai monnara

Egal, was man sagt, es ist ein Ort, an dem ich ich selbst sein kann
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
shingai toka iwareyou ga jibun de irareru basho nanda

Versteh das nicht falsch, verliere dein Herz nicht
勘違いしないで 心見失わないで
kanchigai shinaide kokoro miushinawanai de

Ich will dich kennenlernen, jenseits der Grenzen von Gut und Böse
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
kimi wo shiritai yo zen'aku mo nai kyoukaisen e

So wie es jetzt ist, bleibt es leer, in dieser Stadt, die mich nicht erfüllt
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de

Wiederauferstehung, ja, das ist das Ende, ein Zug auf dem Schachbrett
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte

Zähne zusammenbeißen, einfach kämpfen, die Nacht, die nicht zurückkommt
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo

Überwinde sie mit dir, ja, das, was ich tief im Herzen bewahrt habe
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no

Ich hoffe, wir treffen uns in einer gerechten Welt
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne

Immer wieder bleibt die Stimme, die wie ein Scherz klingt, im Hals stecken
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga

Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze

Die große Wendung
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo

Es ist nicht zu ändern, ich weiß, dass es ein Scherz ist
しょうがないね 冗談だってわかっている
shouganai ne joudan datte wakatte iru

Habe die Sehnsucht abgelegt und bin am Ende
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
akogare nante sute satte shimatte maitte iru

Vor einer tristen Zukunft, ich weiß es nur zu gut
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatte iru

Die Wahrheit ist, mein Wesen ist verdorben, ich wünsche mir Unglück
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
honne wa shikune ga kusatte nda fukou wo negatte iru

Ich verstehe mich selbst nicht
自分がわかんないよ
jibun ga wakannai yo

Ein chaotisches Schicksal ohne Halt
とりとめのない数奇な運命よ
toritome no nai suki na unmei yo

Die Worte, die das Herz treffen, sind besessen
胸を打つ 憑りつかれた言葉
mune wo utsu toritsukareta kotoba

Brennen sich in mein Gedächtnis ein
脳裏に焼き付いたまま
nouri ni yakitsuita mama

Das Leben, das aus der tiefsten Dunkelheit kriecht
奈落の底から這いあがる人生
naraku no soko kara haiagaru jinsei

Oder ich opfere eine Blume der Hoffnung für die Zukunft, ich bete immer noch
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
arui wa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo

Ich habe immer noch geträumt, dass ich verbunden bin
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
inotte ita mada tsunaide ita yume ni miteta no

In einer neuen Welt bin ich nicht, aber
新しい世界に僕はいないけど
atarashii sekai ni boku wa inai kedo

Immer wieder bleibt die Stimme, die wie ein Scherz klingt, im Hals stecken
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga

Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze

Die große Wendung
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo

Ich weinte in der einsamen Dunkelheit
孤独な闇の中で泣いていた
kodoku na yami no naka de naite ita

Dennoch gibt es keine Reue in meinen Gefühlen
それでも後悔などない感情
soredemo koukai nado nai kanjou

Ein Licht, das wie ein Juwel strahlt, das nicht geraubt werden kann
宝石のように輝く 奪われることない光を
houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo

Wiederauferstehung, ja, das ist das Ende, ein Zug auf dem Schachbrett
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte

Zähne zusammenbeißen, einfach kämpfen, die Nacht, die nicht zurückkommt
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo

Überwinde sie mit dir, ja, das, was ich tief im Herzen bewahrt habe
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no

Ich hoffe, wir treffen uns in einer gerechten Welt
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne

Immer wieder bleibt die Stimme, die wie ein Scherz klingt, im Hals stecken
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga

Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze

Die große Wendung
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección