Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mabel
Eve
Mabel
Mabel
No puedo reír, ¿quién se atreve a hablar de desgracia?
笑えないわ 不幸になったって どの口が言うのだろう
waraenai wa fukou ni natta tte dono kuchi ga iu no darou
Cuántas veces has engañado, jugando con esos dedos
もう何回 ごまかしている その指で遊んでる
mou nankai gomakashiteiru sono yubi de asonderu
No finjas ser la víctima, no cambiará nada
ふざけないで 被害者ぶったって 何も変わりはしないのに
fuzakenai de higaisha butta tte nanimo kawari wa shinai no ni
Así es como la noche avanza, buenas noches
こうやって夜は更けてく おやすみ
kou yatte yoru wa fuketeku oyasumi
Así que extrañar es algo que sucede al amanecer
だから会いたいになるのは 夜が明けてから
dakara aitai ni naru no wa yo ga akete kara
Mira, hoy me iré a dormir
ほらね 今日は眠るのさ
hora ne kyou wa nemuru no sa
Y estas palabras no significan nada
そしてこんな言葉に意味などはないから
soshite konna kotoba ni imi nado wa nai kara
No te preocupes, cierra los ojos
気にしないで 目を閉じて
ki ni shinai de me wo tojite
Dicen que son solo heridas que han cambiado un poco
傷がついて変わっていった程度のものというのでしょう
kizu ga tsuite kawatteitta teido no mono to iu no deshou
Cuántas veces has repetido, durmiendo en ese pecho
もう何回 繰り返している その胸で眠ってる
mou nankai kurikaeshiteiru sono mune de nemutteru
De repente, 'no me disgustas' dices, y me haces dudar
ふいに入った嫌いじゃないよって その言葉で揺れるのに
fui ni haita kirai ja nai yo tte sono kotoba de yureru no ni
Así es como evitas la mirada, por qué, por qué, por qué
そうやって目を伏せるのは なぜなぜなぜ
sou yatte me wo fuseru no wa naze naze naze
La ambigüedad surge del miedo a las mentiras
曖昧になるのは 嘘に怯えるから
aimai ni naru no wa uso ni obieru kara
Hasta luego, los días lejanos tiemblan
またね 遠く日が揺れる
mata ne tooku hi ga yureru
Es demasiado tarde para preguntar por el amor aquí
ここで愛情を問うには 余りに遅いから
koko de aijou wo tou ni wa amari ni osoi kara
Decidamos que nunca lo preguntamos
聞かなかったことにしよう
kikanakatta koto ni shiyou
Oh, volverse azul para ser vendido
ああ 青になって売れるような
aa ao ni nattе ureru you na
Oh, volverse rojo para marchitarse
ああ 赤になって枯れるような
aa aka ni natte kareru you na
Oh, son solo sentimientos torpes, torpes
ああ つたない つたない想いだけ
aa tsutanai tsutanai omoi dakе
Que se acumulan, no hay nada que hacer
募ってしまって 仕方がないんだよ
tsunotte shimatte shikata ga nain da yo
Así que extrañar es algo que sucede al amanecer
だからだから会いたいになるのは 夜が明けてから
dakara dakara aitai ni naru no wa yo ga akete kara
Mira, hoy me iré a dormir
ほらね 今日は眠るのさ
hora ne kyou wa nemuru no sa
Y esas palabras se llaman amabilidad
そしてあんな言葉も優しさというから
soshite anna kotoba mo yasashisa to iu kara
Dejan una sensación de vacío que se puede tocar
触れるような虚しさが残る
fureru you na munashisa ga nokoru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: