Transliteración y traducción generadas automáticamente

Raison D'etre
Eve
Reason for Being
Raison D'etre
In this drifting air, I'm just holding contradictions
漂うこの空気にストップただ矛盾を抱いている
Tadayou kono kuuki ni SUTOPPU tada mujun wo daite iru
Even if I start at full speed now
今更もうスピードでスタート切ったって
Imasara mou SUPIIDO de SUTAATO kitta tte
There's no way I can catch up, Mayday
どうやったって追いつきやしないぜメイデイ
Dou yattatte oitsuki ya shinai ze MEIDEI
I'm getting tired of pretending to be strong
強がりに嫌気が差している
Tsuyogari ni iyake ga sashite iru
I'm still unable to voice my complaints, still unable to voice my complaints
弱音も吐けないままでいる弱音も吐けないままでいる
Yowane mo hakenai mama de iru yowane mo hakenai mama de iru
Thrown away by the balance of gains and losses
損得のものさしでポイって捨てられ
Sontoku no monosashi de POI tte suterare
Putting on an unexpected face and getting through it again
予想外の顔してまたやり過ごす
Yosougai no kao shite mata yarisugosu
It's like there's no existence, no one understands
存在もないようなもんだ誰もわかっちゃいないや
Sonzai mo nai you na mon da dare mo wakacchai nai ya
If you're embarrassed by emotional arguments, you'll fall
感情論に優ってなんて恥かれば落ちる
Kanjouron ni sugatte nante haji kareba ochiru
But what do you see, you who have awakened to your dreams?
だけど夢に目覚めた君は何を見るの
Dakedo yume ni mezameta kimi wa nani wo miru no
Beyond the worst days
最低な日を超えて
Saitei na hi wo koete
Towards the best outcome
最善のなる方へ
Saizen no naru hou e
What's wrong? I can't afford to have expectations anymore
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
Doushitan da kitai nante mou shiterarenai kara
So I'm patiently waiting for that moment
その時をじっと待っている
Sono toki wo jitto matte iru
Standing in a vague field of vision
曖昧な視界に立って
Aimai na shikai ni tatte
Towards the limitless end
最限のない方へ
Saigen no nai hou e
If I can't even discard these feelings
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
I'll mix and mix until I'm reborn
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
Endless dreams
終わらない夢を
Owaranai yume wo
Only judged by what's not done, only judged by what's not
したがわないことでしか意味判断されることでしか
Shitagawanai koto de shika imi handan sareru koto de shika
I don't want to show my true self, not just with impatience
焦りだけでは満たされないありのままなど見せたくはないね
Aseri dake de wa mitasarenai ari no mama nado misetakunai ne
Laughing carelessly again today
へらへらと今日も笑っている
Herahera to kyou mo waratte iru
I'm still unable to voice my complaints, still unable to voice my complaints
弱音も吐けないままでいる弱音も吐けないままでいる
Yowane mo hakenai mama de iru yowane mo hakenai mama de iru
Even self-assurance that behaves with ease
気弁に振る舞う自己安心さえ
Kibend ni furumau jiko anshin sae
There's no need to be confused by the truth
真実に困惑する必要もない
Shinjitsu ni konwaku suru hitsuyou mo nai
There are no words to say on a day that seems like it might betray
裏切ってしまいそうな今日がかける言葉もないな
Uragitte shimaisou na kyou ga kakeru kotoba mo nai na
Without a basis, a lifetime without another chance, if you're embarrassed, you'll fall
根拠ないもう一生なんて恥かれば落ちる
Konkyo nai mou isshou nante haji kareba ochiru
But even if I wait for an answer, I won't be able to meet you
だけど答えなど待っても君に会えやしないと
Dakedo kotae nado matte mo kimi ni aeyashinai to
Taking the weapon of longing
会いたい武器を取って
Aitai buki wo totte
Towards the emotional side
感情のなる方へ
Kanjou no naru hou e
If I can't even discard these feelings
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
I'll mix and mix until I'm reborn
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
Endless dreams
終わらない夢を
Owaranai yume wo
We, who are lacking in everything
足りないものばかりの僕ら
Tarinai mono bakari no bokura
Only covered up our appearance
外見だけ取り繕った
Gaihen dake toritsukurotta
Frustrated by things that don't last
続かないことに苛立った
Tsuzukanai koto ni iradatta
Looked down on others and laughed
他人を見下し笑ったんだ
Tanin wo mioroshi warattanda
I have to do that, or else my heart will break
そうしないともう僕の心は壊れてしまうから
Sou shinai to mou boku no kokoro wa kowarete shimau kara
I already know the truth
本当はもうわかってるんだ
Hontou wa mou wakatterun da
It's a life without expectations
期待されない人生だ
Kitai sarenai jinsei da
Like that day with no basis
根拠もないあの日のような
Konkyo mo nai ano hi no you na
The straight eyes
真っ直ぐな瞳は
Massugu na hitomi wa
But what do you see, you who have awakened to your dreams?
だけど夢に目覚めた君は何を見るの
Dakedo yume ni mezameta kimi wa nani wo miru no
Beyond the worst days
最低な日を超えて
Saitei na hi wo koete
Towards the best outcome
最善のなる方へ
Saizen no naru hou e
What's wrong? I can't afford to have expectations anymore
どうしたんだ期待なんてもうしてられないから
Doushitan da kitai nante mou shiterarenai kara
So I'm patiently waiting for that moment
その時をじっと待っている
Sono toki wo jitto matte iru
Standing in a vague field of vision
曖昧な視界に立って
Aimai na shikai ni tatte
Towards the limitless end
最限のない方へ
Saigen no nai hou e
If I can't even discard these feelings
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
Konna kimochi sae mo sutekirenai no nara
I'll mix and mix until I'm reborn
混ざって混ざって生まれ変わるまで
Mazatte mazatte umarekawaru made
Endless dreams
終わらない夢を
Owaranai yume wo
The you beyond that
その先の君を
Sono saki no kimi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: