Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 469

Tohiko (逃避行)

Eve

Letra

Significado

Flucht aus der Realität

Tohiko (逃避行)

Inmitten der Träume, am Rand der Worte
夢のまにまに 言葉の端から
yumenomanimani kotoba no hashi kara

Will ich entkommen, aus der Nacht, die mich umgibt
くらりくらりと 夜の狭間から
kurari kurari to yoru no hazama kara

Ich will raus aus diesem Mist, der mich mit seinen Worten quält
抜け出してしまいたい うざったい言葉を吐くしまつ
nukedashite shimaitai u zatta i gen o haku shimatsu

Wann ist das passiert, dass ich so geworden bin?
いつのまか目めしくなったのか
itsunomanika memeshiku natta no ka

War ich schon immer so, oder ist das neu?
はたまたなからこうだったのか
hata matawa nakara kōdatta no ka

Ich will alles hinunterschlucken, diese Schwindelgefühle, die Langeweile dieser Welt
飲み込んでしまいたい めまい 退屈なこの世界
nomikonde shimaitai memai taikutsuna kono sekai

Frei und ungebunden, mystisch und voller Leben, ohne ein Ich im Zentrum
自由自在 幽玄自在 常に中心的 自己なかのない姿
jiyūjizai yūgen jizai tsuneni chūshin-teki jiko naka no nai sugata

Selbst wenn meine Stimme versagt, selbst wenn ich mich quäle, das sind Erinnerungen
喉が枯れたって いぶし打ったって それもいい思い出
nodo ga kare tatte ibushi buttatte sore mo ī omoide

Ich verschließe mein Herz, ziehe mich zurück, unreife Symptome tanzen, schau
心を塞いで からにこもって 未熟な症状舞いて ほら
kokoro o fusaide kara ni komotte mijukuna shōsō maite hora

Es bleibt nichts zurück, niemand kümmert sich um mich
何も残っちゃいない 誰も相手にしちゃくれない
nani mo nokotcha inai dare mo aite ni shicha kurenai

Der Wind weht weiter
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē

Die Glocke läutet unaufhörlich
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē

Es fühlt sich an, als wäre ich tot
死んだようなもん
shinda yōna mon

Deshalb
だから
dakara

Was ist mit deinen Augen? Die Zukunft ist noch nicht vorbei
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai

Ich keuche, es tut nur weh, es tut nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Das weiß ich auch, die Erwartungen sind eine unsichtbare Zukunft
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Wieder überstehe ich die Nacht, es tut nur weh, es tut nur weh, ich habe es simuliert
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

Wenn ich nur ein Talent hätte
僕にもしも才能があるなら
boku ni moshimo sainō ga arunara

Wenn ich strahlend und voller Träume singen könnte
きらりきらりと夢を歌えたら
kirari kirari to yume o utaetara

Ich möchte glücklich sein, auch wenn ich mich mit diesen nervigen Worten quäle
幸せでいたいな うざったい言葉を吐くしまつ
shiawasede itai na u zatta i gen o haku shimatsu

So schön, dass ich fast zerbreche
美しいほどに障が出そうになる
utsukushī hodo ni hedo ga de-sō ni naru

Die Hitze der Membran lässt mich zerfallen
皮膜熱見に細胞れてしまう
higami netami ni sainama rete shimau

Ich verliere mein Selbstvertrauen, das ist der wahre Ich
自信を失ってく これが本当の僕みたい
jishin o ushinatte ku kore ga hontō no boku mitai

Das Leben eines Mobs
モブの人生
mobu no jinsei

Das ist das Schicksal
これが運命
korega unmei

Ich kann nicht unbesiegbar werden
無敵にもなれぬまま
muteki ni mo narenu mama

Die Zeit drängt, die Zukunft ist noch nicht vorbei
時間がないんだ まだおわっちゃいない未来
jikan ga nai nda mada owatcha inai mirai

Ich keuche, es tut nur weh, es tut nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Das weiß ich auch, die Erwartungen sind eine unsichtbare Zukunft
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Wieder überstehe ich die Nacht, es tut nur weh, es tut nur weh, ich habe es simuliert
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

Ich keuche, es tut nur weh, es tut nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Das weiß ich auch, die Erwartungen sind eine unsichtbare Zukunft
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Wieder überstehe ich die Nacht, es tut nur weh, es tut nur weh, ich habe es simuliert
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

Der Wind weht weiter
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē

Die Glocke läutet unaufhörlich
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē

Es fühlt sich an, als wäre ich tot
死んだようなもん
shinda yōna mon

Deshalb
だから
dakara

Was ist mit deinen Augen? Die Zukunft ist noch nicht vorbei
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección