Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 471

Tohiko (逃避行)

Eve

Letra

Significado

Escape

Tohiko (逃避行)

Dreaming, from the edge of words
夢のまにまに 言葉の端から
yumenomanimani kotoba no hashi kara

Flickering, from the gap of night
くらりくらりと 夜の狭間から
kurari kurari to yoru no hazama kara

I want to escape, spitting out annoying words
抜け出してしまいたい うざったい言葉を吐くしまつ
nukedashite shimaitai u zatta i gen o haku shimatsu

When did it become so hazy?
いつのまか目めしくなったのか
itsunomanika memeshiku natta no ka

Or was it always like this?
はたまたなからこうだったのか
hata matawa nakara kōdatta no ka

I want to swallow it, dizziness, this boring world
飲み込んでしまいたい めまい 退屈なこの世界
nomikonde shimaitai memai taikutsuna kono sekai

Freely, mysteriously, always at the center, a form without self
自由自在 幽玄自在 常に中心的 自己なかのない姿
jiyūjizai yūgen jizai tsuneni chūshin-teki jiko naka no nai sugata

Even if my throat dries up, even if I get rusty, those are good memories too
喉が枯れたって いぶし打ったって それもいい思い出
nodo ga kare tatte ibushi buttatte sore mo ī omoide

Blocking my heart, shutting myself in, immature symptoms dancing, see
心を塞いで からにこもって 未熟な症状舞いて ほら
kokoro o fusaide kara ni komotte mijukuna shōsō maite hora

Nothing remains, no one pays attention
何も残っちゃいない 誰も相手にしちゃくれない
nani mo nokotcha inai dare mo aite ni shicha kurenai

The wind still doesn't calm down
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē

The bell won't stop ringing
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē

It's like being dead
死んだようなもん
shinda yōna mon

So
だから
dakara

What are those eyes? The future isn't over yet
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai

Breathing heavily, just painful, just painful, your blade
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

I know that too, expectations are an unseen future
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Crossing the night again, just painful, just painful, pretending
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Retribution, I won't die, inspiring
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

If I had talent
僕にもしも才能があるなら
boku ni moshimo sainō ga arunara

If I could sing dreams brightly
きらりきらりと夢を歌えたら
kirari kirari to yume o utaetara

I want to be happy, spitting out annoying words
幸せでいたいな うざったい言葉を吐くしまつ
shiawasede itai na u zatta i gen o haku shimatsu

It's about to come out as beautiful
美しいほどに障が出そうになる
utsukushī hodo ni hedo ga de-sō ni naru

It's like my skin is burning
皮膜熱見に細胞れてしまう
higami netami ni sainama rete shimau

Losing confidence, this seems like the real me
自信を失ってく これが本当の僕みたい
jishin o ushinatte ku kore ga hontō no boku mitai

A mob's life
モブの人生
mobu no jinsei

This is fate
これが運命
korega unmei

Unable to become invincible
無敵にもなれぬまま
muteki ni mo narenu mama

There's no time, the future isn't over yet
時間がないんだ まだおわっちゃいない未来
jikan ga nai nda mada owatcha inai mirai

Breathing heavily, just painful, just painful, your blade
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

I know that too, expectations are an unseen future
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Crossing the night again, just painful, just painful, pretending
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Retribution, I won't die, inspiring
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

Breathing heavily, just painful, just painful, your blade
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

I know that too, expectations are an unseen future
それもわかってる 期待は視界見えない未来
sore mo wakatteru kitai wa shikai mienai mirai

Crossing the night again, just painful, just painful, pretending
また夜を越えて ただ痛くて ただ痛くて 模擬えていた
mata yoru o koete tada itakute tada itakute modaete ita

Retribution, I won't die, inspiring
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
ingaōhō ne kutabatte tamaru katte insupaiya shite

The wind still doesn't calm down
風はなおんねえ
kaze wa naon'nē

The bell won't stop ringing
鐘はたまんねえ
kane wa taman'nē

It's like being dead
死んだようなもん
shinda yōna mon

So
だから
dakara

What are those eyes? The future isn't over yet
その目はなんだ まだおわっちゃいない未来
sono-me wa nanda mada owatcha inai mirai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección