Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 18.574

遊生夢死 (yuseiboushi)

Eve

Letra

Significado

Rêves de vie et de mort

遊生夢死 (yuseiboushi)

À cause de ces pensées qui flottent
漂う想いのせいで
tadayou omoi no sei de

Je suis noyé par cette pluie qui ne me comble pas
満たされない雨で
mitasa renai ame de

La lune grisâtre se moque de moi, omniprésente
立ち込める嗤ってく鈍色の月
tachikomeru tadarete ku nibiiro no tsuki

Avec une voix tremblante
揺れるような声で
tayutau youna koe de

Je te connais, c'est comme un rêve
あなたを知って夢のようでいて
anata wo shitte yume no youde ite

Brise la nuit
夜を壊せと
yoru wo kowase to

Laisse-moi aller, fais vibrer mon cœur
手放せと揺ら浮心音を
tebanase to yura ukokoro ne wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Quand je me sens soulagé, je deviens émotif
ほっとした感情的になれば
hottoshita kanshou teki ni nareba

Je m'excuse sans fin, sans retour possible
繰り返しようのない謝罪を
kurikaeshi you no nai aidzuchi wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Au fond de ce rêve diurne, je reste figé
白昼夢の底に使ったまんまの
hakuchumu no soko ni tsukatta man'ma no

(À ceux qui ne veulent pas mourir)
(くたばりぞこないへ)
(kutabari zo konai e)

Chapeau de supériorité
優性帽子
yuuseiboushi

Sœurs, chantez, même sans talent
才能ない能ない唱えよシスターズ
sainou nai nonai tonaeyo shisutazu

Je n'ai que la tête baissée à offrir
首を垂れることしかないの
kubi wo tareru koto shika nai no

L'amour, je ne veux pas le voir, que faire si c'est inévitable
愛など見たないしょねはどうしようもないなら
ai nado mitanai shone wa dou shiyou mo nainara

Je jure de te retrouver, mais non
再会を誓ういやだ
saikai wo chikau iyada

Regarde-moi encore, juste moi
未だ僕だけを見てとを
imada boku dake wo mite to wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Si je suis teinté par l'histoire de l'amour
恋をした経歴に染まれば
koi wo shita keihaku ni somareba

Je ne peux que marcher sans relâche
ただ目目にひたすら歩けとを
tada momoku ni hitasura aruke to wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Parfois, tes gestes me touchent
時折見せる仕草と
tokiori miseru shigusa to

Et ton regard me captive
その眼差しをそそいで
sono manazashi wo sosoide

Tu ne sembles pas vouloir croiser mon regard
目を合わせてくれないようで目明
me wo awasetekurenai you de meimei

Je veux plonger dans ce rêve enivrant
瞬くように酔った夢に行きたくて
matataku youni yotta yume ni ikitakute

Dans ce bruit assourdissant qui perce l'obscurité
その闇を穿つような轟音に
sono yami wo tsunzaku youna goon ni

Ne cesse pas de danser, s'il te plaît
踊ることをやめないでを
odoru koto wo yamenaide wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Si je me teins de toi, je suis frappé
はっとしたただ僕んに染まれば
hatto shita tada bokun ni somareba

Il n'y a pas d'évolution dans ce sourire (pas d'évolution)
その笑顔に進化などないと (ないと)
sono egao ni shinka nado naito (naito)

Comme si je crachais mes mots doux, je les délie
唾を吐き捨てるように優し言葉をほどいて
tsuba wo haki suteru youni yasashi kotoba wo hodoite

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Danse comme si tu avais tout oublié demain
明日には忘れたように踊けて
ashita ni wa wasureta youni odokete

Les cicatrices de mon cœur restent enfoncées
刺さったままの心の傷跡
sasatta mama no kokoro no kizuato

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Nous fuyons, cachant nos sentiments
僕らは逃げるように
bokura wa nigeru youni

Écrasant nos pensées, en silence
踏みにじる想い隠して
fuminijiru omoi kakushite

Des yeux qui ne peuvent pas se souvenir
メモアテラレナイくらむよな目明
memoaterarenai kuramu yona meimei

Quel rêve dessines-tu pour moi ?
あなたにとってどんな夢を描いて
anata ni totte donna yume wo egaite

Sans même le temps de mordre mes lèvres
唇を噛み締める間もならないまま
kuchibiru wo kamishimeru ma mo naranai mama

Ne montre pas ces larmes qui tombent
降り落ちる涙は見せないで
furi ochiru namida wa misenaide

Ne montre pas ta faiblesse
弱さは見せないで
yowasa wa misenaide

Je voulais vraiment le dire
本当は言いたかった
hontou wa iitakatta

Avec des belles paroles, ce n'est pas suffisant
綺麗ごとだけでは
kirei goto dakede wa

Je suis perdu dans un mirage
蜃気楼に惑うの
shinkiro ni madou no

Tu es éblouissante
あなたは眩しいくらい
anata wa mabushii kurai

Un avenir magnifique
美しい未来だ
utsukushi miraida

Dans ce monde où personne ne sait que je suis amoureux
恋をした誰も知らない世界で
koi wo shita daremo shiranai sekai de

Je souhaite retourner à l'histoire de ce jour-là.
願ったあの日の物語へと
negatta ano hino monogatari e to

Enviada por moises. Subtitulado por Guzmán. Revisión por Guzmán. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección