Traducción generada automáticamente

Over There Shit
Everlast
Mierda de Allá
Over There Shit
Damas y Caballeros (2x)Ladies and Gentlemen (2x)
Aquí está la nueva mierda en la que estoy, todos podemos llevarnos bienHere's the new shit I'm on we can all get along
Pero si te enfrentas a mí de manera incorrecta, te golpearé como un gongBut if ya step to me wrong I'm gonna bang ya like a gong
Y no necesito una pandilla para hacerlo, me deslizo soloAnd I don't need a gang to do it, I creep solo
Te golpearé hasta que estés muerto, te sacaré la cabeza de mierdaBeat ya till ya dead, put out ya freakin' head
Así es como lo hago porque estoy enfermo asíThat's how I do because I'm sick like that
Y te patearán así si estás fingiendo el funkAnd you'll get kicked like that If ya fakin' the funk
Tengo un maletero lleno de ritmos y una cabeza llena de rimasI got a trunk full of beats and a head full of rhymes
Tengo manchas en mis sábanas de todos los buenos momentosI got stains on my sheets from all the good times
Que pasé con tus prostitutas, algunas eran guapasThat I spent with ya hookers some were good lookers
Y algunas eran solo trucos después de demasiados porrosAnd some were just stunts after too many blunts
Tienes tu brazo alrededor de tu chica pero no me hagas reír, chicoYa gotcha arm around ya girl but don't make me laugh kid
Presionando a vapor, tu chica está tramando en lo tramadoGettin' steam pressured your girl's schemin' on the grafted
Cara de cárcel celta, respaldado atrapa un golpeJail faced Celt, backed up catch a welt
Del broche de mi cinturón, ahora dime cómo se sintió esoFrom the buckle of my belt now tell me how that felt
COROCHORUS
Oh, estoy en esa mierda de allá (3x)Oh, I'm on some of the over there shit (3x)
Estoy en esa mierda lechosa de que no me importaI'm on some milky I don't care shit
No me importaI don't care
Es el regreso de los muertos vivientesIt's the return of the livin' dead
Pon a todos los preocupados a dormir, estoy vivo y pateandoPut all concerned to bed I'm alive and kickin'
Pregunta a cualquier chica, estoy pegandoAsk any girl I'm stickin'
De vuelta una vez más, nunca me inyecté heroínaBack once again, I never shot no heroin
O fumé crack, idiota, detén el rumorOr hit the glass pipe, ass wipe stop the rumor
Te mataré como un tumor en tu colonI'll kill ya like a tumor in your colon
Dejaré toda tu mierda hinchadaI'll leave your shit all swollen
Déjame en paz porque así es como estoy rodandoGet off my dick 'cause thick is how I'm rollin'
El Asesino de Almas te abrirá como un cráterThe Soul Assassainator'll get ya open like a crator
Estoy con Vader psicópata porque tengo sabor como un plato deI'm down with psycho Vader 'cause I'm flava' like a plate a'
Carne en conserva y repollo, soy un salvaje en el escenarioCorn beef and cabbage I'm a savage on the set
No hagas nada de lo que te arrepientas porque terminarás mojado como aguaDon't do nothin' you'll regret because you'll end up gettin' wet like water
Estoy fuera para la matanza, policías encierren a sus hijasI'm out for slaughter, cops lock up your daughter
COROCHORUS
Lo rockeo al estilo de la página porque dañé tu libertadI rock it page style 'cause freed damaged ya
Si te acercas a mí, te dañaréIf ya play me close punk I'm gonna' damage ya
Tenemos al Funkdoobie en la CasaWe got the Funkdoobie in the House
Con el Ratón MickeyWith the Mickey Mouse
Veo a una prostituta y luego corro hacia tu blusaI spot a hooker then I'm runnin up in ya blouse
No soy una perra así que no me trates suaveI ain't a bitch so don't play me soft
Tengo una bala en mi recámara y el seguro está desactivadoI got a round in my chamber and the safety's off
Tirando del gatillo, no hay nada valientePullin' on the trigger, ain't nuthin brave
Pero soy un jodido enfermo como un camionero redneckBut I'm a sick fucker like a red-neck trucker
Y podría derribarte, estás mirando mi cañónAnd I just might buck ya down, you're starin' down my barrell
Así que saltas, intentas escaparSo ya jump around, ya try to get away
Pero soy demasiado rápido para disparar, así que no intentes provocarmeBut I'm too quick to pull so don't try to gas me
Idiota, mi tanque está lleno, no tengo tiempoPunk, my tank's full, I ain't got the time
No necesito el combustible, idiota podemos dueloI don't need the fuel, punk we can duel
Te llevaré a la escuela y luego desglosaré la lecciónI'll take ya ass to school then break down the lesson
Aquí está el cuestionario, obtengo el primer lugar, puedes preguntarle a GizHere's the pop quiz, I get's top billin', you can ask Giz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everlast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: