Traducción generada automáticamente
Little Miss America
Everlast
Miss América
Little Miss America
Se ha dicho todo, se ha hecho todo
It's all been said, it's all been done
La guerra ha terminado, la batalla ha ganado
The war is over, the battle's won
Uvas agrias, dulce venganza
Sour grapes, sweet revenge
El cielo comienza justo donde termina el infierno
Heaven starts right where hell ends
Era joven, diecisiete años
She was young, seventeen
Se sentía tan suave que olía tan limpia
She felt so soft she smelled so clean
Su objetivo era cierto, su corazón era puro
Her aim was true, her heart was pure...
Hasta el día que su padre salió por la puerta
Until the day that her daddy walked out the door
Está buscando a un hombre y mucho más
She's lookin for a man and so much more
Pero su tío Sam lo envió a la guerra
But her Uncle Sam sent him off to war
Y Miss América, en toda tu gloria
And Little Miss America, in all of your glory
Ella ama a los paparazzi, está tratando de vender su historia
She love the paparazzi, she's tryin to sell her story
Va a escribir una película, quiere ser una estrella
She's gonna write a movie, she wanna be a star
Pero Miss América, ¿de dónde sacaste esa cicatriz?
But Little Miss America, where did you get that scar?
Sol del desierto, arena ardiente
Desert sun, blazin sand
Amor en mi corazón, arma en mi mano
Love in my heart, gun in my hand
Perdió una pierna, mató a un hombre
Lost a leg, killed a man
en combate mortal, mano a mano
in mortal combat, hand to hand
Vi a hombres muertos, vi morir a hombres
Saw men killed, watched men die
tantas veces que no puedo llorar
so many times that I can't cry
Han pasado dieciocho meses desde que vi casa
It's been eighteen months since I've seen home...
Tengo un corazón púrpura, un buen préstamo G.I
I get a purple heart, a good G.I. Loan
Dicen que Dios bendice a cada niño con su propia
They say God blesses every child with his own
Pero todos vamos a morir solos en la oscuridad
But we're all gonna die in the dark alone
Y Miss América, en toda tu gloria
And Little Miss America, in all of your glory
Ella ama a los paparazzi, está tratando de vender su historia
She love the paparazzi, she's tryin to sell her story
Va a escribir una película, quiere ser una estrella
She's gonna write a movie, she wanna be a star
Pero Miss América, ¿de dónde sacaste esa cicatriz?
But Little Miss America, where did you get that scar?
De vuelta en casa, es un poco extraño
Back at home, it's kind of strange
No es una locura pasar, no ha cambiado nada
Ain't nuttin happenin, ain't nuttin changed
Las mismas reglas de siempre, el mismo juego de siempre
Same old rules, same old game
Todavía estoy atormentado por los nombres
Still I'm haunted by the names
de todos los amigos, dejados atrás
of all the friends, left behind
Pesan mucho en mi mente
They weigh so heavy on my mind
Por la noche extraño salir de patrulla
At night I miss goin out on patrol...
El desierto se fue y volvió mi cálido corazón frío
The desert went and turned my warm heart cold
Y Miss América, en toda tu gloria
And Little Miss America, in all of your glory
Ella ama a los paparazzi, está tratando de vender su historia
She love the paparazzi, she's tryin to sell her story
Va a escribir una película, quiere ser una estrella
She's gonna write a movie, she wanna be a star
Pero Miss América, ¿de dónde sacaste esa cicatriz?
But Little Miss America, where did you get that scar?
[Outro]
[Outro]
¿De dónde sacaste la cicatriz? [6 X]
Where did you get the scar? [6X]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everlast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: