Traducción generada automáticamente

What It's Like
Everlast
Ce que c'est
What It's Like
On a tous vu un homme au magasin d'alcool mendier pour ta monnaieWe've all seen a man at the liquor store beggin' for your change
Les poils sur son visage sont sales, en dreadlocks, et pleins de galeThe hair on his face is dirty, dread-locked, and full of mange
Il demande à un homme ce qu'il peut donner, avec de la honte dans les yeuxHe asks a man for what he could spare, with shame in his eyes
Trouve un boulot, espèce de clochard, c'est tout ce qu'il répondGet a job you fucking slob, is all he replies
Dieu nous préserve que tu doives un jour marcher un mile dans ses chaussuresGod forbid you ever had to walk a mile in his shoes
Parce que là, tu pourrais vraiment savoir ce que c'est de chanter le blues'Cause then you really might know what it's like to sing the blues
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Mary est tombée enceinte d'un gamin nommé Tom qui disait qu'il était amoureuxMary got pregnant from a kid named Tom that said he was in love
Il a dit, t'inquiète pas pour rien, ma poupéeHe said, Don't worry about a thing, baby doll
Je suis l'homme dont tu as toujours rêvéI'm the man you've been dreaming of
Mais trois mois plus tard, il dit qu'il ne sortira pas avec elle ni ne répondra à ses appelsBut 3 months later he say he won't date her or return her calls
Et elle jure, putain, si je trouve ce mec, je lui coupe les couillesAnd she swear, God damn, if I find that man I'm cuttin' off his balls
Et puis elle se dirige vers la clinique etAnd then she heads for the clinic and
Elle se prend des réflexions en passant la porteShe gets some static walking through the door
On l'appelle meurtrière, on l'appelle pécheresseThey call her a killer, and they call her a sinner
Et on l'appelle puteAnd they call her a whore
Dieu nous préserve que tu doives un jour marcher un mile dans ses chaussuresGod forbid you ever had to walk a mile in her shoes
Parce que là, tu pourrais vraiment savoir ce que c'est de devoir choisir'Cause then you really might know what it's like to have to choose
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
J'ai vu un homme riche mendierI've seen a rich man beg
J'ai vu un homme bon pécherI've seen a good man sin
J'ai vu un homme dur pleurerI've seen a tough man cry
J'ai vu un perdant gagnerI've seen a loser win
Et un homme triste sourireAnd a sad man grin
J'ai entendu un homme honnête mentirI heard an honest man lie
J'ai vu le bon côté du malI've seen the good side of bad
Et le mauvais côté du bienAnd the downside of up
Et tout ce qu'il y a entre les deuxAnd everything between
J'ai léché la cuillère en argentI licked the silver spoon
J'ai bu dans la coupe en orDrank from the golden cup
Et fumé la meilleure weedAnd smoked the finest green
J'ai caressé les plus belles nanas au moins quelques foisI stroked the baddest dimes at least a couple of times
Avant de briser leur cœurBefore I broke their heart
Tu sais où ça finit, yo, ça dépend généralement d'où tu commencesYou know where it ends, yo, it usually depends on where you start
Je connaissais un gamin nommé MaxI knew this kid named Max
Il avait l'habitude de se faire des thunes sur le coin avec des droguesHe used to get fat stacks out on the corner with drugs
Il aimait traîner tardHe liked to hang out late
Il aimait se mettre une mine et suivre le rythme avec des voyousHe liked to get shit-faced and keep the pace with thugs
Jusqu'à ce qu'une nuit, il y ait une grosse fusillade et que Max perde la têteUntil late one night there was a big gun fight and Max lost his head
Il a sorti son 45 chrome, a dit des conneries, et a fini mortHe pulled out his chrome. 45, talked some shit, and wound up dead
Maintenant sa femme et ses gosses sont pris dans toute cette douleurNow his wife and his kids are caught in the midst of all of this pain
Tu sais, ça s'effondre comme çaYou know it crumbles that way
C'est du moins ce qu'ils disent quand tu joues le jeuAt least that's what they say when you play the game
Dieu nous préserve que tu doives un jour te réveiller pour entendre la nouvelleGod forbid you ever had to wake up to hear the news
Parce que là, tu pourrais vraiment savoir ce que c'est de devoir perdre'Cause then you really might know what it's like to have to lose
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
Alors tu pourrais vraiment savoir ce que c'estThen you really might know what it's like
De devoir perdreTo have to lose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everlast y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: