Traducción generada automáticamente
Så Länge Skutan Kan Gå
Evert Taube
Mientras el barco pueda navegar
Så Länge Skutan Kan Gå
Mientras el barco pueda navegarSå länge skutan kan gå
mientras el corazón pueda latirså länge hjärtat kan slå
mientras el sol brille en las olas azulesså länge solen den glittrar på böljorna blå
si solo un día o dosom blott endag eller två
así que aguanta de todos modosså håll tillgodo åndå
¡porque hay muchos que nunca pueden ver una luz!för det finns många som aldrig en ljusglimt kan få!
Y ¿quién ha dicho que tú viniste al mundoOch vem har sagt att just du kom till världen
para tener felicidad y sol en el camino?för att få lycka och solsken på färden?
Para, bajo el resplandor de las estrellasAtt under stjärnornas glans
ser acariciado en una fortalezabli purrad uti en skans
para recibir un beso o dos en un baile frenético?att få en kyss eller två i en yrande dans?
Sí, ¿quién ha dicho que tú debes tener audición y visión,Ja, vem har sagt att just du skall ha hörsel och syn,
oír el rugido de las olas y poder cantar?höra böljornas brus och kunna sjunga!
Y ¿quién ha dicho que tú debes tener el mejor menúOch vem har sagt att just du skall ha bästa menyn
y balancearte como un pájaro en las olas?och som fågeln på vågorna gunga.
Y cuando los motores funcionenOch vid motorernas gång
y si el turno es largo,och ifall vakten blir lång,
recuerda que pronto sonará la campana para ti: ¡ding, ding, dong!så minns att snart klämtar klockan för dig: ding, ding, dong!
Mientras el barco pueda navegar,Så länge skutan kan gå,
mientras el corazón pueda latir,så länge hjärtat kan slå,
mientras el sol brille en las olas azules,så länge solen den glittrar på böljorna blå,
así que acepta con alegría tu trabajo aunque sufras,så tag med glädje ditt jobb fast du lider,
¡pronto descansarás por toda la eternidad!snart får du vila för eviga tider!
Pero no impide en absolutoMen inte hindrar det alls
que estés feliz y cantes a todo pulmón,att du är glad och ger hals,
¡así que toca ahora una verdadera y cantarina vals!så kläm nu i men en verkligt sju-sjungande vals!
Es una suerte tremenda que estés vivo, amigo míoDet är en rasande tur att du lever, min vän
y puedas bailar en La Habana!och kan valsa omkring uti Havanna!
Si te quedas sin dinero, vuelve a navegarOm pengarna tagit slut, gå till sjöss omigen
con el viento alisio del Caribe soplando en tu cara.med karibiens passadvind kring pannan.
Haz el trabajo con brillo,Klara jobbet med glans,
desembarca en algún lugar,gå iland någonstans,
toma un beso o dos en un baile frenético!ta en kyss eller två i en yrande dans!
Mientras el barco pueda navegar,Så länge skutan kan gå,
mientras el corazón pueda latir,så länge hjärtat kan slå,
mientras el sol brille en las olas azules.så länge solen den glittrar på böljorna blå.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evert Taube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: